душа в пятки ушла
(от страха)
Ср. Ну, говорю им, не трусить!.. А у них уж душа в пятки ушла! так и трясутся!
Достоевский. Записки из Мертвого дома. 1, 8.
Ср. И теперь уйдешь весь в пятки,
Как посредник налетит.
Некрасов. Ночлеги. 3.
Ср. А вот я-то войду, как потерянный, -
И ударится в пятки душа.
Некрасов. Застенчивость.
Ср. Вот в знакомый вбежал магазин,
Вытер пот на лице, нет лица на купце:
Душу в пятки упрятал Смирдин.
К.П. Бахтурин. Барон Брамбеус.
Ср. Das Herz ist ihm in die Hosen gefallen.
Ср. Remettre le coeur au ventre à quelqu'un.
(Возвратить смелость.)
Ср. Animus in pedes decidit.
Душа в ноги ушла.
Erasmus. Adag. 1, 8, 70.
Ср. πασιν δε παραι ποσι κάππεσε θυμός.
У всех душа в ноги упала.
Hom. Ilias. 15, 280 (ужас при виде Гектора).
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
English Idioms and Phrasal Verbs = Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов
Толковый словарь руссого языка под ред. Д.Н. Ушакова
Street`s English. Словарь-справочник
Фразеологический словарь современного русского языка
Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний
Афоризмы
Статистический словарь языка Достоевского