голову на отсечение даю
(если...) — иноск.: уверенье, божба
Хоть голову на плаху!
Ср. Чем он дом этот нажил? да я голову на отсечение даю, если он вас уже не надул и уже не обдумывал, как бы еще дальше вас надуть!
Достоевский. Идиот. 2, 2.
Ср. Ich lass mir den Kopf abschneiden.
См. руку на отсеченье даю.
Еще в энциклопедиях
Русско-английский словарь образных слов и выражений = Russian-English Dictionary of Idioms & Colourful Words
(294)
Carry Coals to Newcastle: 350 Geographical Idioms and More = Ехать в Тулу со своим самоваром: 350 гео
(16)
Русско-английский словарь образных слов и выражений = Russian-English Dictionary of Idioms & Colourful Words
(52)
Русско-английский словарь образных слов и выражений = Russian-English Dictionary of Idioms & Colourful Words
(96)
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
English Idioms and Phrasal Verbs = Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов
Фразеологический словарь современного русского языка
Словарь синонимов и антонимов русского языка для школьников
Worterbuch der prapositionalen Wortfugungen und Wendungen. Russisch-Deutsch. Deutsch-Russisch = Словарь предложных словосочетаний и устойчивых выражений. Русско-немецкий. Немецко-русский
Толковый словарь руссого языка под ред. Д.Н. Ушакова
Малый академический словарь