Статистика - Статей: 909699, Изданий: 1065

Искать в "Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов..."

пунктуация





(позднелат. punctuatio, от лат. punctum — точка).
1) Собрание правил постановки знаков препинания. Русская пунктуация.
2) Расстановка знаков препинания в тексте. Ошибочная пунктуация. Особенности пунктуации в произведениях М. Горького.
3) То же, что "знаки препинания". Пунктуационные знаки.
В истории русской пунктуации, по вопросу о ее основах и назначении, выделились три основных направления: логическое, синтаксическое и интонационное.
Теоретиком логического, или смыслового, направления был Ф. И. Буслаев. Исходя из положения, что “для большей ясности и определительности в изложении мыслей на письме принято отделять слова и целые предложения знаками препинания (т. е. знаками остановки)”, Буслаев сформулировал свое понимание назначения пунктуации:
“Так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чувствования другому, то и "знаки препинания" имеют двоякое назначение; 1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно "предложение" от другого или одну часть его от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему. Первому требованию удовлетворяют: "запятая" (,), "точка с запятой" (;), "двоеточие" (:) и "точка" (.); второму — знаки: восклицательный (!) и вопросительный (?), "многоточие" (...) и "тире" (—)" К логической (разделительной) функции первой группы знаков препинания Буслаев добавляет функцию стилистическую: основные правила их употребления “определяются риторическим разбором речи периодической и отрывистой" В нашу эпоху смысловое понимание основ русской пунктуации (к ней близка немецкая пунктуация, но расходится с нею французская и английская пунктуация) нашло свое выражение в работах С. И. Абакумова и А. Б. Шапиро. Первый из них отмечает, что “основное назначение пунктуации заключается в том, чтобы указывать расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мысли при письме" Хотя, как указывает дальше С. И. Абакумов, “употребление большинства знаков препинания в русском письме регулируется по преимуществу грамматическими (синтаксическими) правилами”, он, однако, считает, что “в основе правил все же лежит "смысл" высказывания"
А. Б. Шапиро находит, что “основная роль пунктуации — обозначение тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами"
Синтаксическое направление в теории пунктуации, получившее широкое распространение в практике ее преподавания, исходит из того, что "знаки препинания" призваны в первую очередь делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. Один из виднейших представителей этого направления Я. К. Грот считал, что посредством основных знаков препинания (точки, точки с запятой, двоеточия и запятой) дается “указание большей или меньшей связи между предложениями, а отчасти и между членами предложений”, которое служит “для облегчения читателю понимания писаной речи"Относительно вопросительного и восклицательного знаков Грот указывает, что они служат “для показания тона речи" Представители интонационной теории полагают, что "знаки препинания" служат “для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации” (Л.В.Щерба), что они отражают “в огромном большинстве случаев не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи” (А. М. П е ш к о в с к и и), что они нужны “для передачи мелодии речи, темпа ее и пауз” (Л. А. Булаховский). Несмотря на значительное расхождение взглядов представителей разных направлений, общим у них отмечается признание коммуникативной функции пунктуации, являющейся важным средством оформления письменной речи. Знаки препинания указывают на смысловое членение речи. Так, "точка" обозначает законченность предложения в понимании пишущего; постановка запятых между однородными членами предложения показывает синтаксическое равноправие элементов предложения, выражающих равноправные понятия, и т. д. В значительной степени наша пунктуационная "система" строится на синтаксической основе (ср. формулировки большей части пунктуационных правил). Это отнюдь не означает, что "пунктуация" копирует структуру предложения, подчиняясь ей: последняя сама обусловлена смыслом высказывания, поэтому исходным моментом для строения предложения и для выбора знаков препинания является смысловая сторона речи. ср. случаи постановки знака препинания, не связанные с синтаксическими правилами, например постановку так называемого интонационного тире: 1) Ходить долго — не мог; 2) Ходить — долго не моё. Этот пример показывает, что наша "пунктуация" связана также с интонацией. Однако и в этом случае нет прямой зависимости первой от второй: обе служат средствами выражения грамматико-семантических отношений. между элементами высказывания (интонация выполняет эту функцию в устной речи, а "пунктуация" — в речи письменной). Нередко наблюдается несовпадение пунктуации и интонации (ритмомелодики). Так, в предложении Розовое женское платье мелькнуло в темной зелени (Тургенев) "пауза" между составом подлежащего и составом сказуемого (после слова платье) не обозначается на письме никаким знаком препинания. С другой стороны, в предложении Под мышкой мальчик нес какой-то узел и, повернув к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке (Лермонтов) после союза и "пауза" не делается, но в соответствии с существующим правилом здесь ставится "запятая" (попутно можно отметить, что "пауза" в этом предложении делается перед союзом и, но пунктуационным знаком она не отмечается). Указывая на членение речи, "знаки препинания" вместе с тем служат средством выявления различных смысловых оттенков, присущих отдельным частям письменного текста. Так, постановка вопросительного знака в конце предложения указывает не только на членение речи, но и на вопросительный характер предложения, на особый его тип по цели высказывания; "восклицательный знак" одновременно указывает на законченность предложения и на "эмоциональный" его характер и т. д. В некоторых случаях "знаки препинания" являются основным или единственным средством выявления смысловых отношений, которые не могут быть выражены в письменном тексте грамматическими и лексическими средствами. ср. постановку запятой, "тире" и двоеточия в одном и том же бессоюзном сложном предложении: Молодежь ушла, на вечере стало скучно (указывается последовательность явлений); Молодежь ушла — на вечере стало скучно (во второй части указывается следствие, результат действия, обозначенного в первой части); Молодежь ушла: на вечере стало скучно (выявляются причинно-следственные отношения с указанием причины во второй части). ср. также постановку или , отсутствие запятых в предложениях, в которых "вводные слова" и "члены предложения" лексически совпадают: Врач, может быть, у себя в кабинете.— Врач может быть у себя в кабинете. Соответствующая "пунктуация" дает возможность понять роль определений, предшествующих определяемому существительному: клубы густого, черного дыма (определения однородны) — клубы густого черного дыма (определения неоднородны). Русская пунктуационная "система" обладает большой гибкостью: наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие различные пунктуационные варианты, связанные не только со смысловыми оттенками, но и со стилистическими особенностями письменного текста.


Еще в энциклопедиях


В интернет-магазине DirectMedia