старо как мир
< старица Софья по всем мире сохнет(никто об ней не вздохнет)
старого воробья на мякине не обманешь(не проведешь)
>
Ср. Весь этот мир наш — это маленькая плесень, которая наросла на крошечной планете. А ты думаешь, что у нас может быть что-нибудь великое — мысли, дело. Все это песчинки. "Да это, брат, старо как мир!"...
Гр. Л. Толстой. Анна Каренина. 2, 4, 7.
Ср. Le monde est bien vieux.
Еще в энциклопедиях
Русско-английский словарь образных слов и выражений = Russian-English Dictionary of Idioms & Colourful Words
(314)
Русско-английский словарь образных слов и выражений = Russian-English Dictionary of Idioms & Colourful Words
(274)
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Магия общения: История и практика этикета
Proper Name Idioms and Their Origins = Словарь именных идиом
Современный англо-русский словарь в новой редакции
Толковый словарь современного русского языка
Толковый словарь руссого языка под ред. Д.Н. Ушакова