испечь лепешку во всю щечку
Испечь булку (кому-нибудь) — иноск. шут.: дать пощечину (вздутая красная щека напоминает булку)
Ср. Плюшка (род булки).
Ср. Испек же промышленник, дай Бог ему доброго здоровья, Орошину лепешку во всю щечку! Молодец! Чать, искры из глаз посыпались, небо с овчинку показалось.
Мельников. На горах. 2, 22.
Ср. Talmouse (taler, бить — mouse, museau, морда) — ватрушка, оплеуха (плюшка).
См. тукманками кормить.
См. съездить в Харьковскую губернию.
Еще в энциклопедиях
Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний
(309)
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона