* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
М Е Т Л И Н С К I Й.
419
помјстилъ въ № 23 „Черниговскихъ Губернскихъ Вјдомостей" (отдјльный оттискъ въ 16-ю д.) статью: О собираніи, приведены въ порядокъ, приготовлены къ изданію и печатаны народныхъ піьсенъ гі другихъ произведены народной словесности. — Въ Ш-мъ т. „Трудовъ коммиссіи, Высочайше учрежденной при Императорскою, университетј св. Владиміра для описанія губерній Кіевскаго учебнаго округа" (К. 1854), въ отдјлј этнографіи, помјщена составленная М е т л и п с к и м ъ программа для собиранія свјдјній по народному языку (стр. 20—36). См. также: Правила при записыванги народныхъ думъ, пгъсенъ, сказокъ, преданы и т. п. въ „Приложеніи", къ „Народнымъ юашо-рус скимъ пјснямъ". Важнјйшимъ тру домъ М е т л и н с к а г о по изученію народной словесности явился изданный имъ въ 1854 г. въ Кіевј сборникъ: На родный южно -русскія пјснщ въ первыхъ строкахъ предисловія къ которому читаемъ: „Оставляя надолго, быть можетъ и навсегда, матерь городовъ русскихъ, Еіевъ, передаю матери моей Россіи этотъ плодъ многолјтнихъ посильныхъ занятій памятниками языка и словесности русскаго народа". М е т л и н с к і й напечаталъ изъ имјвшихся у него матеріаловъ то, что не было еще издано и „дјйствительно достойно вниманія въ какомъ- нибудь отношеніи". Большинство пјсенъ были записаны въ мјстахъ украинская говора; тј немногія, которыя были „записаны на крайнихъ предјлахъ украинская нарјчія, представляющихъ его нечистое, шаткое, сбивчивое произношеніе", были напеча таны по обыкновенному произношенію. М е т л и п с к і й говоритъ въ оправданіе послјдняго обстоятельства, что у него „не было и не могло быль ни цјли, ни средствъ представить образчики мјстныхъ измјненій нарјчія", хотя онъ вполнј цјнилъ подобный трудъ. Примјчаній и объясненій онъ „почти не приложилъ (въ предисловіи у него есть только общія замјчанія о народной поэзіи и о распредјлепіи народ ныхъ пјсенъ), „предоставляя себј иди другимъ сдјлать это современемъ, при досугј и способахъ. Иные, правда, любятъ умничанья о поэзіи болје самой поэзіи, но о такихъ народъ выразился бы своею пословицею: „ глухому писню спиваты". М е т л и н с к і й имјлъ въ виду лишь „добросовјстное изданіе текста народныхъ произведепій", которое потребовало много труда. Онъ указывалъ на то, что „народ ное стихосложеніе еще ожидаетъ ученаго изслјдованія" (стр. хі—хш).