
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Kaempferia — Lactuca 133 к K a e m p f e r i a G a l a n g a L , Zingiberaceae End!.) Ароматный корень ея часто употр. вм?сто настоящаго Кал гана, получаемаго отъ Alpinia Galanga Sw. Отеч. Остъ-Индія. Rad. Cedoariae rotnndae получ. отъ вида Kaempferia rotunda L Ост. ИНД. K a l m i a (Ericac VII. 728) angustifolia L , и latifolia L . — Ложечное дерево (Эк. Маг,) С?в. Амер. K a r e l i n i a c a s p i a Scz, (Composit. V. 375). С л а д к а я или г р у д н а я тра ва (Карел.) — Кирг. Акъ-басъ, т, е. б?лая шапка (Зап. Акад. Наукъ). K e n t r o p h y l l u m l a n a t u m Dc. (Composit. V I . 610). Дикая желтяница (заимств. съ н?и.) ІПершистый, дикій шаФранъ (тоже). Прясельникъ (Сл. Ак,) Шъм, Stachelsaflor. Раст. весьма близ кое по свойствамъ своимъ къ Cnicus benedictus и въ Ph. Gall, употребляе мая подъ этимъ именемъ. K n a u t i a arvensis Goult. Vid. Scabiosa arvensis L . K o e l e r i a c r i s t a t a Pers. Gramin. Steud. 2. 292. Kunth. I. 380. К и п е ц ъ . Т о н к о н о г ъ , Т о н к о н і г ъ (друг, тонколистные злаки наз. также). Песча ный пырей (Укр. Кален.)—Пол. Strzeplica. Smialek modrawy (Ков. Вил.) — Чешек. Smelek. Skorpina — Сербск. Smilica. Busica, Sul, Smilac. — Луз, Serawka, — Н?м, Die Kammschmiele. Хоро шая кормовая трава. K o c h i a a r e n a r i a Both. Salsolac. XIII. 2. 130. Золотушная трапа (Вор. Tap.) К р а с н ю к ъ (Курск. Горн.) K o c h i a prostrata Schrad. — Кирг. Кара-матау (Пот.) Изенъ (Кир.) K o c h i a scoparia Schred. Фарм. назв. Linaria Scoparia s. Belvedere s. studiosorum. Ленокъ дикій, большой (Кондр.) В ? н и ч ь е о г о р о д н о е (Тавр.) В і н и ч ч э (Малор. Сред.) Гусиная лапка ленодистная (Мейеръ, Бот. Сл.) НеФо рощь (Малор.) — Шъм. Studentenkraut, Sommercypress, Belveder, Besenflachs. Употр. для метелъ н въ Волынск, губ, для леченія укушенныхъ б?шеными собаками. K o e l r e u t e r i a paniculata Вахт. Мыльное дерево (съ Франц. Savonnier de la Chine). K r a m e r i a t r i a n d r a B. P. (Polygal. I. 341), Р а т а н і я . Доставл. Перу анскую ратавію. Radix Ratanhae peruvianae, Radix Krameriae s. Ratanhiae, Ratanhawurzel (н?м,), Racine de Ratanhia (франц.) Rhatany (англ.) Отеч. Браз. Перу. L L a b l a b vulgaris Savi. Египетская Фасоль. Лаблабъ. Бобы составляющіе любимое_кушанье Египтянъ. L a c t u c a Tourn. Compos. VII. 133. Lac — молоко. С а л а т ъ . — Пол. Sala*а. — Чешек. Locika, Locyka. — Сербск. Locika, — Луз. Locika. — Финн. Yuohen-kaali. — Шъм. Lattich. Salat. — Франц. Laitue. — Англ. Lettuce. •Lactuca sativa L . Салатъ, К о ч а н ный с а л а т ъ , С а л а т ъ - л а т у к ъ , Са4 « w ( Р - Рукоп.). Латухъ. — Чегиск. oaiat. — Се . Салата. — Луз. SoloС т а рбск tej. — Дубр. Лоджика. — Самог. Сала та. — Арм. Агцанъ. Салатъ. — Молд. Салаты. — Груз, Гур. Имер. Митр. Садат(1і)а, въ Хив. — Когу. — Тат. бори. Кягулъ (Сит.) — Н?м. Salat Laktuk, Lattich, Gartenlattich, Zahmer Lat tich, Gartensalat. — Франгь. Laitue cultivee, Laitue romaine, Laitue Gotte ou Gau, Laitue rouge d&ete& ou Palatine, Laitue d&Hollande, Laitue р о т т е і ё е (разн. сорты). — Англ. Lettuce, Sleepwort. Отъ Lactuca sativa и virosa полу чается Лактукарій, Лактуковый опій,