
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
182 Juniperus — Jurinea na ovilla s. mitior (var. humilis). — Ocm. Sirsa (v. humilis). — Tamym. Bshoggba (Pall. v. humil.) — Tam. Тавр. Samna.— Tam. въ Сиб. Artschyn (v. humil.) — Н?м. Die Jungferpalme, der Kindermord, der Magdebaum, der Rossschwanz, der Sadebaum, der Segelbaum, der Sentrich, der Siebenbaum, das Stinkholz. — Франц. G6nevrier Sabine, Subinier, Savinier. —• Англ. The Savin, Common Sa vin, Изв?стно съ давнихъ временъ какъ сильное кровогонное средство, особенно при бол?зненной менструаціи, б?ляхъ, кровотеченіяхъ изъ мат ки, хронической ломоты въ сочлененіяхъ, при лишаяхъ и накожныхъ сыпяхъ. Особенно сильно д?йствуетъ эеирное масло, получаемое изъ него, Oleum Sabinae aethereum. Названіе К р а с н о г р ы ж н и к а въ Приаргунск. кра? дано именно потому что при употребленіи этого растенія являются силь ный маточныя кровотеченія, нзв?стныя въ кра? подъ именемъ красной грыжи. Отъ того же даны и названія К р о в о гона, М?сячника. Jurinaea arachnoides Bge. Cass. Compos. VI. 673. Н а г о л о в а т к и (Екат. Grun.) J u r i n a e a eyanoides Bch. Б і л к а (Малор. Рог.) Б?лка. Г р ы з н и к ъ муж ской (Черн.) Н а г о д б в а т к и (Малор. Рог. Волк.) Красной наголоватокъ (Хар.) О г н и к ъ (Подол.) Пижмо (Кіев.) Подб?лъ (Черн.) Листья считаются предохранитедьнымъ средствомъ и средствомъ деченія скарлатины. Употребл. отъ грыжи (Черн.), отчего и названіе Грызникъ; отъ сыпи называемой Ог никъ (Подол.); для кормленія коровъ, чтобы давали бол?е молока (Кіев.) Въ Малор. его освящаютъ на Маковея (1-го Авг,) Jurinea linearifolia.Dc. Скажен ю х а (Тавр,) Употр. отъ укушенія б?шеными животными. J u r i n e a mollis L , Наголоватки (Хар.) Мягкій осотъ. J u r i n e a P o l l i c h i i Dc. Пчельникъ (Могил,) Пор?зъ трава (Екат,) Стропства полевая (Минск.) J u r i n e a polyclonos Dc. Красный Наголоватокъ (Екат, Grun.) J u r i n e a stoechadifolia, Волошин (Екат.) J u n i p e r u s davurica Pall. Верескъ каменный (Pall.) Верескъ степной, си бирски*. В е р е с ъ (Каш. Приарг. край). Арсъ (Pall.) - Гольд, apangkura. — Гил. па Сут. dfymke. — Манегр. artscha (тоже и Jun. communis).— Mom. JamanArtsa (т. e. Sabina Caprina s. Vilior). — Ольчи ompontschura. —.Сарты па Сыр. Rap. Арча (тоже и др. виды). — Таджик. Бурсъ. J u n i p e r u s excelsa Bbrst. Въ верхн. Заровшатъ — Бурсъ. Употр. на топли во и постройки. Дерево его не сверлятъ муравьи. Смола этого дерева наз. Арча. J u n i p e r u s O x y c e d r u s L . Это есть Arceuthos Діоскорида. Кедровый ве рескъ , Красный Кедръ, Испанскій Можжевельникъ, Красный Можжевельникъ. Арса, Ардышъ, Артышъ. Мо жетъ быть названо К а р а н д а ш н ы м ъ д е р е в о м ъ — потому что изъ древе сины его д?лаютъ оболочки каранда шей. — Чегиск. Cade. — Сербск. Црнена женьа (Панч,) — Тат. въ Крым. Агdysch. — Тат, въ Новоросс. Самла-караордыче (Скал.)—Н?м. Cederwachholder, Spanische Ceder, Bleistiftbolz, Stechwachholder. — Франц. Genevrier Oxyсёйте, Cedre piquant, CSdre d&Espagne.— Англ. Prickly Cedar or brawn berried Jumper. Плоды, древесина и смола тоже употр. въ медицин?. Изъ него полу чается Huile de Cade. J u n i p e r u s P s e u d o - S a b i n a Fisch. Арсъ, Арса (Алт. Gmel.) J u n i p e r u s S a b i n a L . Фарм. назв. Sabina. Арса, Арца, Ахра, Артышъ (Сл. Церк,) Верескъ. Л?сной вересъ (Приарг. край. Каш.) К р а с н о г р ы ж н и к ъ (Приарг. кр,) Кровогонъ (Кален.) К а з а ц к і й М о ж ж е в е л ь н и к ъ . Ка з а ц к а я М о ж ж у х а (Pall.) Д о н с к о й М о ж ж е в е л ь н и к ъ или Донникъ (Екатер,; в?р. отъ слова Донъ). М?сячникъ (Кален.) Дерево Сенесовое (Кондр.) Са бина, — Лол, Sawina, Jalowiec, Nietota. — Чегиск. Chwojka rajska, rynska. Chwojka (Slob.) Netata, Mozucha, Bfinka. — Сербск. Glucha smrjeka, Glusac. Сомина (Панч.) — Луз. 2ambow, Zandaw, Cyrkwine zelo, — Груз, Gywa (var. humilis).—Калм, Choin-artschan,— Кирг. Artschae, Tschagar, Arschan-agatsch (Pall.) — Mom. Chonin-artsa, т. e. Sabi