
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
62 Asarum — Asparagus Лихорадочная трава (Влад.) Черный Лютикъ (Вятск. Meyer). Молосная тра ва (Никольскъ. Волог. г. Пот.) Недуж ная (Костп.) Облана, Облапа вонная, Охватка, Охватка простая, благовонная (Кондр.) Д и к і й п е р е ц ъ (Кондр. Экон. Маг.) Перешникъ (Кондр.) Плющь по земный (Кондр.) П о д л ? с н и к ъ (Кондр. Вел. Рос.) П і д л и с т н и к ъ (Малор.) П о д л ? ш н и к ъ (Рукоп.) П о д ъ о л е ш н и к ъ (Кондр.) Подъолешникъ л?сной (Черн.) П о д о л і ш н и к ъ (Малор.) П о д ъо р ? ш н а я т р а в а (Кал. Потан.) П о д ъ о р ? ш и и к ъ (Эк. Маг. бол. ч. Россіи). П о д о р і ш н и к ъ (Малор. Рог.) Ягод ный нрол?сникъ (Кондр.) Присовочная (Костр.) Расходникъ (Гродн.) Рвотный корень (Нов. Оск.) съ н?м. Сердечная (Вятск. Симб. Meyer) Скипидарная тра ва, Скипидарникъ (Щегл.) Т а й н и ш я а я т р а в а * ) (Алт.) Ув?чная трава (Тамб. Козл.) Чилибуха (Каз.) по д?йствію. Челов?чье ухо (Wied.) съ Франц. Сомнит. — Болотникъ (Нижег.) Варагуша (Кал.) Б?лоусъ (Тамб. Козл.) Де нежная трава (Кондр.), Куриная лапа (Вор.) Черезгривица (Смол.) — Пол. Ко пытнякъ (Мик.) — Чешек. Kopytnik, Omylnik, Usnl spica. — Сербск. Kopitnik prosti. — Койьско копито, Копитньак, Копитица (Лавр.) — Жуз. Smolnik. — Жатыш. Pippera sahle. — Эст. Metspippar.— Чуваш. Сесаель.— Н?м. Europaische od. gemeine Haselwurz, Haselkraut,Haselwurzkampfer, Wilder Nardus, das Nierenkraut, das Weihrauchskraut. Франц. Asaret, Asarine, Cabaret, Nard sauvage, Oreille d&homme, Oreillette, Paпасёе des fievres Quatres, Rondelle. — Англ. Asara-bacca (отъ Asarum и Baccharis. Prior.) Корни до открытія Ипе какуаны были употребляемы какъ рвот ное. НаШнееберг? листья употр. какъ нюхат. табакъ. Въ народн. медиц. отъ головной боли прикладываютъ отва ренный корень (Малор.); какъ рвотное, отъ глистонъ, отъ лихорадки; для ку панья д?тей отъ испуга и младенческой и т. д. Дается также людямъ, желающимъ отвыкнуть отъ пьянства. Въ Во лог. губ. Ник. у, женщины пьютъ отъ «тйшинъ» (Потан.) A s e l e p i a s . Asclepiad. Pr. VIII. 564. Асклепіадова трава. А с к л е п і а с ъ . Эскулапова трава (пер.)— Пол. Trojesc.— Чешек. Klejicha. — Сербск. Svilnica. — Н?м. Schwalbenwurz, Seidenfrucht, Seidenpflanze.—Франц. Asclepiade. — Атл. Swallow wort. Milk-plant. A s e l e p i a s asthmatiea X . Раст. на Цейл. и Бурбон? и дост. Radix Ipecacuanhae albae, б?лую Ипекакуану съ ИльдеФранса. A s e l e p i a s Curassaviea L . Доставл. Ложную Ипекакуану. — Англ. Bastard Ipecacuanha, Blood Flower. Curasson Red-head. A s e l e p i a s procera X . См. Calotropis procera. R. Br. A s e l e p i a s S y r i a c a X. Ascl. Cornuti Decaisn. В а т о ч н и к ъ . Соч. Ласточникъ (съ н?м.) Шелковичное Сирійское растеніе. Русскій Хлопокъ или Пчели ная трава (Кален.) Вс? иск. сост. — Н?м. Syrische Seidenpflanze. —- Франц. Herbe a ouate, Herbe a Coton, Coton sauvage, Plante a soie. Шелковистый пухъ, окружающій с?мена, предлагали обработывать подобно Хлопчатнику, а волокна стебля какъ Коноплю. Особен но зам?чательны въ этомъ отношеніи заботы Г. Перошкова. Пчелы весьма любятъ это растеніе. A s e l e p i a s V i n c e t o x i c u m V. Vincetoxicum officinale. A s p a r a g u s X. Asparag. С п а р ж а (разв.) Х о я о д о к ъ (дик.) — Пол. Szparag. — Чешек. Chfest. — Сербск. Sparoga, Sparga. — Кирг. Кумъ-сакызъ, т. е. песочная с?ра (Пот.)—Н?м. Spargel. — Франц. L&Asperge. — Англ. The Asparagus. The Sperage. A s p a r a g u s officinalis X. С п а р ж а о б ы к н о в е н н а я . Аспарагъ (Кондр.) Бирюганикъ (Сар. Астр.) Адамова бо рода (Каз.) Чортова борода (Кондр.) Козья борода (Черниг.) Дедева борода (Нижег.) Заячьи глазки (Lindem.) Со рочьи глаза (Тамб. Meyer). Конская грива (Урал. Пот.) Какушка (Мейеръ, Бот. Сл.) Какорожникъ (Астр.) Катиполе (Кондр. Орл.) Перекатиполе (Вор. Астр. Екат. Gtild.) Перекатичникъ (Вор. Тар.) Покатунъ, Покатичникъ (Даль). A s a r u m heterotropoid.es. Гиля Клоповникъ (Нижег.) Громовой корень ки — Tschjuch tschombr (Glehn. Reise). (Кондр.) съ пол. Метелка (УФ.) Мухоморъ .&УФ. Сарат.) Мухоморникъ (Урал. Пот.) П о д ч о с ъ , Громовой подчосъ (Кондр.) П і д ч о с ъ (въ Малор. Левч.) Бабій разумъ (Сам. Козл,) С п а р ж а , *) Тайникомъ наз. въ Сибири — д?т- Спаржія (Нижег.) Шпарагы (Умань) съ скій родимецъ и это растеніе съ усп?- пол. Волчье с?мя (Каш. Приарг. кр.) хомъ употребл. при. леченіи этой бо- Х о л о д о к ъ (Малор. и др.) Холодецъ, л?зни, отчего и названіе Т а й н и ш н о й Холодець, З а я ч і й Х о л о д о к ъ , Заячій т р а в ы . Верб.