
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
*в{*Г — над 31 тебе говорю, вставь и возьми одръ твой, je tedis, leve-toi et prods ton l i t . Marc. II, 11. ( ^ з ^ ^ з ^ о ) , v. p. воастановлятьсл, etre retabli, restaurti 4«Л>4^ оЬдоо, п. в. рость, лихва, вроцевгь, interet de l&argent. ^ " Ц & в Ь д ^ д в ^ , * *" авзставоввтель; вос креситель-, reparatenr, restaurateur; qui reuuscite lea morts. од«мЬ n . act воаеташе, вставаше; воскрешеше, action de ве lever, de se mettre debout; resurrection, action de ressusciter. (^зЦоЭМ& & * вставать; возставать, вооружаться, идти противу кого войною; сопротивляться; воскресать, оживать, se ever, se mettre debout; se revolter, por ter b guerre, marcher contre; s&opposer, Rtister; ressusciter. (^м4о, 4дф<ча *c;b^^jW), возстветь в е т р е ; становиться д у р ная погода, le vent s&eleve, le mauvais temps commence- ЭьЪ iyfa ^oGi gg<5 ь^-дед&, царь немогъ ему сопротивляться , Ie roi ne p u t l u i resister. Vakii. i ^ j , ^ 3 i ifiw>J3obs, возстановить, возобновить с ъ кЫгь заветъ, retablir son alliance avec qq. Gen. V I I I , 9 , 10. з^Ьфд 4 5 ^ , 4 , гристосъ воскресъ, le Christ est ressuisсиё (paroles qu&on d i t en s&embrassant Ie jour de Paques, et auxquelles on repond par сеИев-чя: ^д&ЗЗичофь^ Js^b^i, воистнву ю с к р е с ъ , en vente i l est ressuscite). ^<Ц вь&додево, n. s. воскреситель, celui qui rappelle un mort a la vie. ^ 5 ^ 3 j , n. s. воскресеше, возсташе отъ иертвыхъ; светлое воскресеше, resurrec tion, retour de la mort a la v i e ; Ie jour de la redirection. ь^^лЭоЬ 35^4, свет¬ лая неделя, le semaine de Paques. H^B^Ggoi (igbjp^^Ggoo), v. п. вскипать, воскнпать, commencer a bouillir. (ье^ЗДСЗД^ v. а. вскипятить, faire bouillir. *>jk, n. act б р а ш е , взимаше, action dp. prendre, prise. (ьщ«е>$>, ^«кя^)» v. a. брать, взимать, хватать; принимать, п о 0 0 n v n лучать ; сбирать, подоврать, prendre, saisir; recevoir, accepter; rassembler, recueillir. K3304 ОДЮЬ, брать к н и г у , prendre un livre. ь^дЬд ^ 4 J o b s , завла деть городоме, s&emparer d&une ville. 4 ^ 0 4 b4(Poe?ob4, отобедать, finir de dfner. даюЬ 4е>до4, оставлять, покидать, laisser, abandonner, quitter. 4 ^ 0 4 bo^obs, разве сти мосте, oter, defaire un pont de ba teaux. bs|9ob 4 j y o 4 , отшабашить, перестать работать, cesser le travail, quitter l&ouvrage. gic94oi 4 ^ 0 4 , занимать, брать в е займы, empmnter, prendre к credit. ЬдоСо^оЬЛд^ *?^)*ь йсЛйЭд, брать что на совесть, prendre qqc. sur sa consci ence. ьс>до4 bm.3ob4, снять мерку, prendre mesure. (»sy*sy^), v. а. отверзать, отво р я т ь , открывать, ouvrir. Ре. X X X V I I , 7. бодо-де^о, взятый; занятый, pris; оссирё; emprunte. ьЗсу^п, п . s. заборщике; л и хоимеце : заемщикъ, prenant; exacteur, usurier, celui qui fait dee profits i l l i citae : emprunteur. ib4^gog^o , adj. что должно получить съ кого, que Гоп peut on que Ton doit prendre c •Si»j , plur. 4gyc>4Go, п. е. заговенье, dernier jour gras, veille d&un careme. ig»goob j^gGo, g^s^og(4»b 4?>go4, ^njp^gjgoob S^jGo, прощенные д н и , jours avant le grand careme. Bibl. ^до-ЭовдЭь, n. s. торге, торговля, commerce. 4?>до«ЗоЭ(здЭо, п. s. торговецъ купеце, mar cband, commercant. is?ge»33^» e>3«?3 4 oi 0 (^З^^а^ЗЗ^*) * * - с н о в а т ь , возмущать, буревать (воду), onduler. (4e>g^g^gbnb), v. г. волноваться, onduler. 0i v a 4s>go4<^go4, п. s. признайте, нсповедате в е р ы , грехове; исповедь, aveu; profession de f o i ; confession sacramentelle- v. 4e>b4Й304. 4g?go(4gj»a, П. 8. ВЫЗОЛОЧеННОв уДВЛО, Ш О К , frein dore.