
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1ф POPULAIRKMRICT, $0» кораблекрушение у самой п р и с т а н и . Гово, ригася, когда все замыслы и намерения вЪ т о самое, время у н и ч т о ж а т с я . , когда на* .. деялись имЪ успеха. Port fur les rivieres, п р и с т а н и , на рекахЪ, г д е суда а р и с т а ю т Ъ . &Prendre port* furgir au port, п р и с т а т ь , причалишь, в о mm и вЬ п р и с т а н ь . Per т е г P O P U L A R I T Y : , / / . П р о с т о т а , качество л»* un port, fermer des ports, запереть-при6имаго народу человека, любовь кЪ на . с т а н ь , п о р т ы , невыпускать изЪ оныхЪ роду, народогюб&те. судовЪ. Б eft arrive a bon port, онЪ благо P O P U L O , / . т. П р о с т о г о в о р и т с я о толсгпомЪ получно прибыль. , и полном^ ребенке. Voila un j o l i .petit po P O R T , пристанище, убежище з а с р а д а , ме pulo t в о т Ъ , изрдднои обрюточекЪ! с т о безопасное, и спокойное, поконще. Ц P O R A C E , de, adj. (врачебн. сл.) Г о в о р и т с я о a*eft retire& dn monde, i l eft dans le,f>orf онЪ г н о е , к о т о р а г о зеленоватой ц в е т Ъ п о д х о удалился о т Ъ с в е т а , онЪ вЪ п р и с т а н и щ е , ди т Ъ подЪ чесночной. вЪ спокойномЪ м е с т е , вЪ п о к о н щ е . И eft PORC, / т. Свинья, боровЪ. Soie de pore, dans le port, онЪ вЪ раю. Г о в о р и т с я о д о свиная щ е т и н а . Pore frais, - свежая сви бродешельномЪ умершеиЪ человеке, онЪ нина. C&eft un.vrai роге, онЪ с у щ а я свинья, гВошелЪ вЪ п о к о й , вЪ покоище. Port de fa , т . е. неопрятный и прожорливой. I I eft i n t , в а г р а д а , . з а х о л у с т ь е , м е с т о вЬ к о т о . comme le porc a i&auge, онЪ виушЪ какЪ рое корабль о т Ъ бури у к р ы в а е т с я . Т а к ж е сырЪ вЪ .масле. г о в о р и т с я о м о н а с т ы р я х Ъ , вЪ к о т о р ы е у~ P O R C - E P I C , /. ж ДикобразЪ, зверь. д а л я ю т с я о т Ъ безпокойсшв&Ь с в е т с к и хЪ, и P O R C - M A R I N , / . т . ДелфинЪ, рыба морока*. о всякомЪ м е с т е , где у к р ы в а ю т с я ошЪ P O R C - S A N O L I K R , / . т . Вепрь, дикой кабанЪ. какой о п а с н о с т и , убежище. Смотри, S A N G L I B R . P O R T , /. т. Г р у з Ъ , сколько корабль подни P O K C E L A I N E * /.. /.> ФарфорЪ. маешь. Се vaiffeau eft du port de tant de P O R C K L A I N E i фарфоровая посуда* Cheval tonneaux, сей корабль поднимаешь с т о л ь porcelains, сивожелеэая лошадь. к о тонЪ грузу. P O R C H A I S O N , / . / . ( о х о т н и ч ь е сл.) Состояние P O R T , деньги п л а т и м ы е извощикамЪ за продикаго кабана вЪ т о время, когда онЪ бы возЪ, провозЪ; т а к ж е , весовые деньги за* вав т Ъ очень жиренЪ и вкусенЪ. письма. Le port d*armes. ношент&е герба. P O R C H к, /. т Папершь у церкви. Р о к с н к к , / . т . СвинопасЪ, свинарь; т а к ж е , P O R T , (ВЪ& карточныхЪ играхЬ) оставленные грубой, н е о п р я т н о й , невежа. на рукахЪ к а р т ы . P O R E , / , т. ( у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о до мдо- P O R T , осанка, видЪ, в ы с т у п к а , п о х о д к а , жественномЪ) П о р ы , непримешныя почщи з а м а ш к а , с т а т ь . Un port noble et mpjeftuскважинки на к о ж е ж и в о т н ы х Ъ , пюшовыя eux, благородной и величественной видЪ. скважинки) т а к ж е , скважинки .во всякомЪ Le port d&une plante, видЪ распгвнтя. Port другомЪ т е л е . de voix, (музыкальн. сл.) перебегЪ голоса сЪ нижняго т о н а на верхней. P O R E U X , eufe, adj. П о р и с т ы й , ноздреватой, с к в а ж и н о в а т ы й , д и р а в ы й , ая. P O R T A B L E , adj. de t. g. Ч т о должно прино P O R I S M E , / . т. (геометрич. сл.) Теорема. с и т ь , приносимый, ая. Le cens eft portable, P O R O S I T S , /. f С к в а ж и н о в а т о с т ь , ноздрева п о д а т ь должна б ы т ь приносима ко владе т о с т ь , с к а а ж и н н о с т ь , свойство пориста* т е л ю , п о м е щ и к у подЪ опзсен&хемЪ наказа го т е л а . ния. P O R P H T R K , / . т . ПорфирЪ камень. P O R T A G E , / т . Носка, ношенте, возка; т а к P O R P M T R I S K R , v. aft. ВЪ порошокЪ ч т о исте же, право принадлежащее каждому морскому р е т ь на порфире. офицеру и м а т р о з у б р а т ь т о в а р у сЪ собою P O R P H Y R I S B , ё9, part. И с т е р т о й , а я , вЪ по ца корабль с т о л ь к о т о * весом Ь. Faire рогрошокЪ. tags, перенесть на себе лодку со всвиЪ вЪ P O R R K A U , смотри, P O I R E A U . оной находящимся*- Г о в о р и т с я у шакихЪ P O R R K C T I O N , / / . Протяжение рукЪ, способЪ, пороги вЪ , чрезЪ к о т о р ы е переправиться хоимЪ д а ю т с я иижнге церковные чины. н е м о ж н о , и когда--лодку на берегЪ я ы т а с к и в а т ь и до удобиаго м е с т а на себе не*& I J O R T , /. т . ПортЪ, пристань, пристанище, ешм должно, гавань. Faire naufrajje au pqrt* п р е т е р п е т ь х г f 1 4 m *4и,- Н а р о д н о , мро&стоиарод н о , п о п р о с т у ; у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о вЪ *?ихЪ речея1яхЪ. Vivre populairemmt, ж и т ь по п р о с т у , по народному, Parler populairement, г о в о р и т ь по с е р д ц у , по мысли на р о д а , по н а р о д н о м у , за п р о с т о . * 1 РоНТАОЕ**