* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Р6 Роятк, / т. <Л карточном" лозНерной шгрЦ Роистикььвьпп»т, adv. Исправно, votftft* Понгао, червонной тузЪ, P O N C T U E R , v. аЯ. Ставишь строчные знаки, P O N T K , ( В Ъ игре бассетЪ и фаро) поятироя на прииерЪ» точки, запнтыя, и проч. вщикЪ, которой ставитЪ на карты день* Р о и с т и б , е е , pari. Разделенный, а я , точна* ги противЪ банкера. ми, запятыми, и проч. P O N D A G , / . т . Склонен?* слоаяЪ эемлянаго Роитй, ёе.-Odj. Палубной, сЪ палубою; говв> . ригася о судне или фрегате, у кошораг» уголья. есть палуба, P O N D K K A T I O N , /. / (живописное сл.) Наука определяющая равновесие телЪ и - точный P O N T K R , v. я. Понтировать, и г р а ю врав ихЪ движентя по законамЪ физики. шиву банкера аЪ бассете или фаро. P O N D R E , v. aS. Je ponds tn ponds, i l pond, P O N T I K R , / т . ПервосвященникЪ. LeSouverai* nous pondons. etc* Je ponaois, je pondis, Pontifis, Папа римской} такЪ называв je pondraiy ponds, pondsz, q*e je ponds, ешся у кашоДяковЪ. que je pondijjs, pondu, класть яйца, класть P O N T I F E , называется вЪ сввденкослужеиззс ся , несшися. Une Poule qui pond tooa tea всякой арххерей, святитель. joura, курица, которая всякой день кла P O N T I F I C A L , ale, adj. Первосвященяичесхги* дется. La Tortue pond fea oenft dans le папсвий* арх1ереискгй&, ая. fable, черепаха кладешь свои яйца вЪ песке. P O N T I F I C A L , / нв. Чиновники, церковная кнк« * И pond fur fes oeufs, онЪ достаточевЪ, га* вЪ котором содержатся равные ноли* онЪ спокойно наслаждается своимЪ и н е швы и «иноположенХа обрядовЪ наблюда шгемЪ. ем цхЪ епископомЪ , а о собливо при по* P O N D U , пе, part. Снесенный, ая» становлении, и ороч, P O N T , / , т . МосшЪ. Pont de bateaux, мосгаЪ P O M T I F I C A L K M K N T , adv. Первосвященяически» на судахЪ, живой мосшЪ, судовой мосшЪ. папски, архиерейски. Pont volant, поромЪ, мосшЪ на двухЪ или P O N T I F I C A T , / m. Первосвященство» паа> шрехЪ судахЪ сЪ брусьями сверху, чрезЪ* с т в о , папское достоинство. которой переправляютЪ войско и ар гаил- P O N T I F I C A T , берется также и ва время, вЪ лер?ю. Pont tournant, разводной мосшЪ. которое Папа сиднтЪ на престоле свлшаго P O N T - L K V I S , подЪемной мосшЪ. Pont dor П е т р а , папствованге. Pendant le Pontificat mant, неподвижной мосшЪ, которой непо de St. Leon, во время папсшвовавзл сватах* днимается. Льва. P O N T - L K V I S , (вЪ манеже) становление лоша P O N T O N , / т . ПоншовЪ, наплавной, наво ди на дыбы. дной- мосшЪ, по которому войско и пушки P O N T , палуба на судахЪ. Pont de corde, чрезЪ реку переправляютЪ. мостЪ изЪ вере во кЪ сплетенной, по ко торому иногда войска& переправляются P O N T O * , плоское судно обЪ одной мачте, яа которомЪ пр истаю тЪ кЪ кораблю, когда чреэЪ-реки, или рвы. Laiffer pafler Г eau оной чинишь должно, поднииаюшЪ пушки» fous les fonts, не заботиться о своихЪ деи чистяшЬ п о р т ы , баркасЪ, плашкошЪ. лахЪ. I I paffera bien de Г eau fous les ponts entre ci et la, еще много вбды вЪ море P O N T O N A Q к , / л». Моспювщина, зюсшовьян у й д е т Ъ , пока cie случится. La foire n*eft денги, платимые за переходЪ черезЪ здесшЪ, рая fur le pont, не почто торопишься* слу или за перевозЪ на пороие. чай еще не ушелЪ. I I faut faire un pont d&or P O N T O N I K R , / т . МосшовщикЪ, сворщикЪ к fon ennemi, часто надобно довольство мосшовщины у перевоза. ваться пгвмЪ, ч т о нвпртяшель побежденЪ, P O P L I T E , е е , adj. (анатомич. сл.) Подкол*» м нежарко на него нападать, дабы потеночный, ая. рявЪ надежду, незделалЪ онЪ победы либо P O P U L A C E , , / . / . Простои» подлой народЪ» суинительною, или кровопролитною, не чернь, подлость. надобно неприятеля доводить до отча P O P U L A I R K , adj. ds t. g. Народный» простом яния. Pont aux Aces, обыкновенные и всвиЪ народный, простои, низкхй, ая. Gouvef* известные о т в е т ы , ион дахггаЪ обыкно nement popuiairs, народное правлекТе, наро* венно невежи на предлагаемые имЪ вопро доначальство, где народЪ повелевает в* сы, площадные вести. Faire un pont, (Л Maladies popuJairss, прилипчивые болезни у* карточной игре) выстлать. силивающ&теся вЪ народе. 11 eft populates* i l к Pefprit popuiairs, онЪмилЪ, любЪ, люби ми, Р о и т к , / / . Сиденза на жицахЪ, кладка, кла -врХяшенЪ» утоденЪ народу» яародолыбимЬ, де u&ie яицЪ. 9 1 POFV*