
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ре Ре 251 д у м а л Ь , ч т о т е б я о т Ъ х л о п о т Ъ и з б а в и т ь . P E N T A M ^ t R B , adj. т. П я т и с т о п н ы й ; упо* т р е б л я е т с я т о л ь к о вЪ семЪ реченУи. Vers H o n n i foit qui mai у penfe, не должно х у д о pentametres, п я т и с т о п н ы е с т и х и . т о л к о в а т ь т о г о , ч т о м о ж е т Ъ б ы т ь не P E N T A T E U Q U E , / . т. П я т ь книгЪ МоисеевыхЪ, винно. пятикнижУе. Р Е М Н Е , е е , part. В ы д у м а н н о й , а я , и проч. Deflein bien penfe, намерение хорошо в ы д у P E N T A T H L E , / . т. П я т ь игорЪ или б и т в Ъ , манное. подвигрвЪ, вЪ к о т о р ы х Ъ борцы у п р а ж н я , P E N S F R , / . т. ( с т а р и н н о е сл.) Мысль. лись& вЪ грец&Уи, п я т и б о р с т в о . P E N S E U R , / . т. К т о привыкЪ д у м а т ь , раз P E N T E , / . / . П о к а т Ъ , спускЪ, о т л о г о с т ь торы, мышлять. или х о л м а , п о к а т о с т ь . Pente de la colline, п о к а т Ъ , п о к а т о с т ь холма. La pente de la P E N S I F , ive, adj. З а д у м ч и в ы й , м н и т е л ь н ы й , riviere, о т л о г о с т ь р е к и . Le terrain va ей ая. pente, м е с т о и д е т Ъ несколько п о к а т о . P E N S I O N , / . / . Деньги п л а т и м ы е за содержа ние и п о к о й , кормовые д е н ь г и , пенсхя, на- P E N T E , н а к л о н н о с т ь , с к л о н н о с т ь , охота, хлебные деньги. Также говорится и о стремление кЪ чему. Suivre ft pente naturelи*вспгв, вЪ к о т о р о м Ъ к т о ж и в е т Ъ и п и щ у l e , п о с л е д о в а т ь природной склонности. получаешЪ. Etre en penfion, б ы т ь яа хлё* P E N T E , верхнУе подзоры у балдахина или у бахЪ. занавески к р о в а т н о й . P E N S I O N , Д О М Ъ , ВЪ к о т о р о м Ъ д-вти ж и в у т Ъ , PENTES, ВЪ бнблУотекахЪ занавески у п о п и щ у и наставление получаюшЪ, пенс&УонЪл локЪ. PENSION, н е к о т о р а я ч а с т ь получаемая еже P E N T E C 6 T B , / . / . ПраздникЪ н я т ь д е с я ш н и ц ы , духовЪ, т р о и ц ы н Ъ день. годно сЪ доходовЪ духовнаго п р и х о д а , п е PENTH^SE, / . / . ПраздникЪ срешенгя госпо нсия. И a obtenu trois mille livres de penfion дня. fur cet Ev?che, ему определено п о л у ч а т ь п о т р и т ы с я ч и ливровЪ пенс&хи сЪ сего Е п и P E N T U R E , / . / . П е т л я железная у окошекЪ или дверей. скопства. P E N U L T I ^ M E , adj. de t. g. П р е д послед нУй, яя. P E N S I O N , пенсия, даваемая ежегодно о т Ъ го* с у д а р я или большаго господина кому н и La P E N U L T I ^ M E , предпоследней слогЪ вЪ какомЪ либо слове. б у д ь вЪ дарЪ или вЪ награждение за услу г и , или для привлечения его на свою с т о P E N U R I E , / . / . , Прекрайняя б е д н о с т ь » ску д о с т ь , убожество. рону. РЕОТТЕ , / . / . Круглое судно сделанное на п о D E M I - P E N S I O N , / . / Половинная пенсия, сколь добие шлюбки и у п о т р е б и т е л ь н о е вЪ адрУак о п л а т и т Ъ ученикЪ или д р у г о й прива тическомЪ м о р е , п е о т а . т н ы й человекЪ, к о т о р о й т о л ь к о о б е д а е т Ъ вЪ т о м Ъ м е с т е , г д е онЪ н а х о д и т с я вЪ P E P A S T I Q U E , adj. de t. g. (врачебн. сл.) Т я г у чУй, нарывной, споспеш и т е л ь н ы й , а я ; г о пенсион*. в о р и т с я о лекарствахЪ способствующихЪ кЪ P B N S I O N N A I R E , adj.-dehg. НахлебникЪ; т а к созрен&Ую дурныхЪ в л а ж н о с т е й и т а к ж е ж е и пенсУенерЪ, получающУй пенс&Ую сЪ споспешествующихЪ варенУю п и щ и . На* какого нибудь, духовнаго д о х о д а или ошЪ зываюшЪ ихЪ т а к ж е , peptiques. г о с у д а р я , г о с у д а р с т в а , и проч. P E P I E , / . / . ТипунЪ у п т и ц Ъ , а особливо у Le P E N S I O N N A I R E , (ВЪ Голландии) главной курЪ, 11 a la pepie, онЪ любигаЪ п о д к у р и п р а в и т е л ь республики голландской, пенсУвать. Elle n&a point la pepie, она великая онерЪ. говорунья. P B N S I O N N E R , V. ait. О п р е д е л и т ь , д а т ь к о P E P I E R , V. П . Ч и р и к а т ь , п и с к а т ь ; г о в о р и т с я му пенстю. о воробьяхЪ. P E N S I O N N E , е е , part. Кому определена пен¬ P E P I N , j . т. Зернышко вЪ н е к о т о р ы х Ъ пло . С1Я. да х&Ь, какЪ вЪ яблокахЪ, грушахЪ, и проч. P E N S U M , / . т. (выговаривается painfon) Л и ш ядро. нгй урокЪ заданной ученику вЪ наказа Hie. P f i p i N i e R E , f.f. Вновь насажденная р о щ и ц а , росадникЪ, р о с т и л и щ е . ° Les Seminalгев P E N T A C O R D E , / . т. П я ш и с т р у и г е , лира о пя font des pc&piniires d&Ecclefi&Riqvies, семинарУи т и струнахЪ. с у т ь воспишалища, училища д л я д у х о PENTAGONE, adj. de t. g. (геометрическое сл.) вныхЪ людей. П я т и у г о л ь н ы й , а я ; оноже и с у щ е с т в и т е л ь н о е мужескаго рода, и значитЪ т о г д а , P E P I N I ? R I S T E , f. т. СадовникЪ, возращающУй пятиугольника. р о с а д н и к и , огородникЪ* I i 2. РБР№