
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Fr FOYER, TO место за т е а т р о м ^ , где акте ры зимою греются. FRACAS, / . т. ТрескЪ, т р е с к о т н я , шумЪ. Horrible, e&pouvantable fracas, ужасный, страш ный трескЪ. Le tonnerre eft tombe fur une Eglife, et a fait un grand fracas, громЪ ударилЪ в&Ь церковь сЪ великимЪ трескомЪ. FRACAS, (говорится обо всемЪ, ч т о шумливыя производитЪ безпорядки.) I I eft venu et il a fait un fracas e&trange, онЪ пришелЪ и много нашумелЪ. ТакЪ же говорится обо всемЪ чшо блистательно; Се jeune Seig neur fait beaucoup de frpcas, е т о т Ъ госнодщикЪ делаеш&Ь много ш у м у , обЪ немЪ мно го говорятЪ. Cette Beaute&, се livre, се Pre dicates fait du fracas dans le monde, ema красавица, ema книга, е т о т Ъ проповедникЪзаставилЪсветЪ о себе много говорить, FRAGMENT,/, Fr 525 т. ОтломокЪ, отрывокЪ, ку сокЪ. Les fragmens d&un vafe prtcieux, d&une ftatue antique, отломокЪ, кусокЪ драго;увннаго сосуда, древней с т а т у и . * Les fragmens d&un Р о ё т е , отрывки поемы. F R A T , / . т. КиданУе, метанге икры. Durant le frai, les poHTons font maigres,. рыба вЪ т о время суха, не вкусна , когда к и д а е т Ъ , мечетЪ икру. Frai, такЪ же называется икра и молоки рыбьи. Frai, маленькая рыбка, малявка. Се n&eft que du frai, il faut le remettre dans l&e&tang, emo маленькая рыб к а , надобно ее о п я т ь бросить в&Ь прудЪ. F R A I / / . т. у т р а т а веса в&Ь м о н е т е отЪ безпрестаннаго ея употребленУя. FRAICHEMENT, adv. Прохладно, по холодку. Marcher la nuit pour aller fraichement, и т г а и ночью по холодку. Etre loge fraichement, ж и т ь прохладно; холодновато. FRACASSER, V. аШ. Разбить на ч а с т и , раз дробишь. I I a fracafj&e toutes les porcelaines, FRAICHEMENT, Недавно, предЪ симЪ, только tous les miroirs, онЪразбилЪ, перебил&Ь, весь ч т о . J&ai recu fraichement de ces nouvelles, фарфорЪ, все зеркала. , я известУе отЪ него недавно, только ч т о получил&Ь. Tout fraichement arrive&, весьма FRACASSE, e&e, part. Р а з б и т ы й , разломанный недавно прибывдпй, только ч т о прие ая. хавши й~ FRACTION, / . / . ЛоманУе, переломленУе. СУе слово вЪ семЪ смысле употребляется т о к FRAICITEUR, / . / . Прохлада, холодокЪ. L a / г д / мо вЪ некошорыхЪ священныхЪ речен&УяхЪ, cheur des bois, прохладность лесовЪ. La La fraStion du pain, преломление хлеба. La fraicheur de la nuit, des matinees, ночная, fraction de PHoftie, преломление просвиры. утренняя прохладность, холодокЪ. Marcher a la frafcheur, и ш т и по холодку. La frai F R A C T I O N , / . / . Дробь, (вЪ ариеметике.) cheur des fleurs, живость цветовЪ. La frai FRACTIONNAIRE adj. (сл. ариеметики) Дроб cheur du t e i n t , живость ц в е т а вЪ лице. ный, содержащей дроби, ломаное число. Cette femme a encore de la fraicheur, ema F R A C T U R E , / . / . РазломанУе. FraSure de рогженщина еще красива, не стара. tes,. разломанУе дверей. Frafture des os, (вЪ хирургУи.) переломленУе, раздробленУе костей. FRAICHEUR* (вЪ ЖИВОПИСИ) Живость е с т е с т венная красокЪ, живость ц в е т а на лице. FRACTURE,, е е , adj* (сл. хирургическое) вывих н у т ы й , переломленный, ая, говорится о FRAICHEUR, (вЪ скульптуре и гравированш) костяхЪ. ч и с т о т а работы. t FRAGILE, adj. Ломктй, скудельный, кроп- FRAICHIR, v. neut. (сл. морское) усиливаться, кУй, ая. Fragile comme un verre, ломговорится о в е т р е : Le vent fratchit, вешрЪ к&Уй, скудельный, кроикУй какЪ стекло. Un усиливается. vaifleau fragile, у т л о е судно. La porcelaine F R A I R I V , / . / . Бражничество* пированУе, лиeft belle, mais elle eft fragile, фарфорЪ кра> кованУе, препровождсн&Уе времени за столомЪ сивЪ, но кропок&Ь. * Les grandeurs de ce вЪ пьянстве, в&Ь веселш и проч, (сл. про monde font des biens fragiles величУе сего стонародное.) с в е т а е с т ь благо бренное, непостоянное. FRAIS, che, adj. Холодноватый, прохладный, Fragile, склонный кЪ прегрешению. La na ая. Un vent frais, ветерЪ холодяоватый. ture eft fragile, природа склонна ко прегреUne matinee frafche, у т р о холодноватое. шентю. Nuit fraiche, ночь холодноватая. I I fait un petit air frais, на дворе холодновато. Eau FRAGILITY, / / . Ломкость, бренность, креп fraiche, вода холодная, свежая. кость. La fragilite du verre , кропкость стекла. * La frag/lite& de la fortune, F R A I S , Свежтй. Un oenf frais, свежее яйцо. бренность, превратность щаст&т&я. * LafraDes figucs frafches, ев вж/я фиги. Du poisgtl&te&de notre nature, слабость, с т р а с т н о с т ь fon frais, свежая рыба. Beurre frais, све наш с я природы. жее масло. Les traces en font encore toutes U uu 3 fro/* t