
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ее Ed 365 Е с и м к и х , еше, adj. П е и и с к ^ й , ал. у п о т р е * yer, сего иолодаго дворянина о т д а л и учишь бллешея вЪ стихотворческомЪ слоге. Flots ся ездишь верхомЪ кЪ т а к о м у шо бе рей еситеих, п е н и с т ы е волны. Bouche ecumeuje, теру. Cet homme eft un bon Ecuyer, е ш о т Ъ пвнисшыя уеша. человекЪ хорошо е з д и т Ъ верхомЪ Ecuyer trarchant, к о т о р ы й за с т о л о и Ъ рушаешЪ, разЕ с и м о и к Е , fi.fi Лошка сЪ скважинами, к о т о резываешЪ, по рузски называется немец рою пвну снииаюглЪ. ки мЪ словомЪ, форшнейдерЪ. Ecuyer de cuiE C U R E R , v. аШ. Ч и с т и ш ь , т е р е т ь , п е р е т и р а т ь , fine, начальникЪ поварьни, кухни. говорится о поваренной посуд*. Ecurer de la vaifielle, чистишь, п е р е т и р а т ь посуду. E D D A , / / . ТакЪ называется славное собранУе Ecurer avec du fablon, ч и с т и ш ь , т е р е т ь песми во ло г/и северныхЪ яародовЪ. комЪ. E D E N , f.m. ЕдеиЬ, рай. (св. п н е . ) E C U R E , ее, part. Вычищенный, в ы т е р т ы й , аа. E D E N T E R , v.aSls Обеззубить, выломишь зубь E C U R E U I L , / т. Белка, векша, Ue&cureuil Се сопу гребенки, у п и л ы , и проч. И a edente fon vre de Га queue* белка нокрываетЪ себя своимЬ peigne, онЪ выломилЪ зубЪ у своего гребня. хвостомЪ. Nourrir un ecureuil en cage, кор Vous edentrez votre fcie, яы выломаете зубье м и т ь белку вЪ к л е т к е . L&e&ctireuil t ft ai&e а, у вашей пилы. aprivoifer. белку легко можно нрпвадить. Les E D E N T E , ее, part. Беззубый, а я . Une vieille eden* . ecioeuils aiment 1ея noifetces, белки любяшЪ tee, старуха беззубая. ор^хи. E D I F T A N T , ante, adj. Бдагопримерный, благоE C U R E U S E , / / Лошкодюйка, судомойка, жен поучительный Г благочестивый, трогаюцлй» щина , к о т о р а я поваренную посуду чис приклоняющей кЪ благочееттю. кЬ благоговет и тЪ. нУю, кЪ добродетели, у в е щ а т е л ь н ы й , ая. Q E C U R I E , / / . Конюшня. М ttez ces chevaux а IVт е п е une vie t ёв - edifiaute, онЪ ведетЪ жизнь curie, п о с т а в т е сихЪ лошадей на конюшню. яесьма благоприме,)ыую, или святую. C&eft La cour des icuries, конюшенный дворЪ. Une un livre fort edifi nt, ешо книга веема поучи-fame bien garnie, всемЪ снабженная котельная. II ргеЧгпе d&une maniere ties-edfiante, нютна. онЪ проповедуешЪ весьма шрогающимЪ об ECURIE, Конюшня, з г а ч и т Ъ все, чшо кЪ ко разомЪ. илн весьма поучительно. РгёсЬег нюшне принадлежит?»: повозки, у п р я т к и , ло avec edification, проповедывашь увещательно, ш а д и , начальники, конюхи и проч. Се Sei по /чашь, увещавать. gneur a toujours une т gnifique ecurie, у emaro господина всегда великолепная конюшня. С 4 1 F D I F I C A T H T R , fim. Созидатель, с т р о и т е л ь . Cfe un tel qui a foin de Vicurte, т а к о й шо инвептЬ E n i F i C A T i O N > / / СозиданУе, строенУе. слово у п о т р е б л я е т с я когда говорится о CMomj/Bi»ie за конюшнею. строенУи^храмовЪ. ] * edification du temple