
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
364 ECSARCOME, Ее Ее яизскомЪ с л о г е : II a bien plfl dans fon ecuelle, много добра ему накопилось. Въ поеловицъ; Mettre tout п-ъг ecuelles, все ч т о дома е с т ь E C T R O P I O N , / m. [слово м е д и ц ] ВыворачиванУе п о с т а в и т ь госшяиЪ на сшолЪ; все чшо е с т ь нижнаго глазнато в е к а ; ci&e обыкновенно вЪ печи, на с т о л Ъ мечи. Celui qui s&attend называется: Eraillemmt. а Г ecuelle d&autrui eft fouvent mal dine, к т о на E C T Y L O T I Q U E , adj. [слово аптек.] Л е к а р с т в а чужой обедЬ н а д е е т с я ч а с т о голоденЪ бы сгоняющУя иозоли, илн о т в е р д е л о с т и . ваешЪ. E C T Y P K . f f. [слопо собирателей древностей,] ECUELLEE, / / Полная чаша. Une ёсиеНёе de напечатанная на бумаг* копУя сЪ медали, сЪ fou ре, чаша наполненная супомЪ, похлебкою. п е ч а т и , или сЪ надписи старинной. 11 en a mange une grande ёсиеИёе, онЪ ешова Ecu, / т. РодЪ щ и т а , которой прежде рыца сЪелЪ целую чашу. ри носили. E C U I S S E R , v.aBl. С д е л а т ь громЪ, шумЪ паде Ecu, ГербЪ. Le Roi de France porte trois fleurs de мте и Ь подрублен наго дерева. lys dans fun vcu, король французской и м е е т Ъ E C U L E R . v. ait. des fouliers, des bottes. С т о п т а т ь т р и лил1и вЪ своем b гербе. назидЪ башмаки, или сапоги. Сей глаголЪ Ecu, М о н е т а золотая, или серебреная; гово у п о т р е б л я е т с я т а к ж е и сЪ местом чер и т с я вЪ пословице о богатомЬ весьма дентеиЪ. Quand un foi lier eft п о р petit, il s&ecule нежномЪ человеке: C&eft un реге aux ecus* е т о (tenement, когда башмакЪ малЪ, онЪ лег денежная маш-а. Послов. Vieux am s & vieux ко с т а п т ы в а е т с я назадЪ. ecus, с т а р ы е друзья, и с т а р ы * деньги лучше F C U L & , ее, part. С т о п т а н н ы й , ая, яазядЪ. НовыхЪ, или с т а р ы й другЪ лучше новыхЪ E C U M E , / / Пвна. Несите de la т е г , морская двухЪ. пвна. Uecame d&un pnt q ii bout, пена вЪ ей* Ecu, ЕфимокЪ, монета серебряная вЪ рубль п я т к е . U^cume d&un cheval. d&un chien, пека д в а д ц а т ь копеекЪ; говорится вЪ поело и ц е : лошадиная, собачья. Quand cet homme eft en Voici le refte de notre ecu, и*и, de nos < ш , ю т Ъ colere, Vecume lui fort de la bouche, когда е т о т Ъ иашЪ остальной гао вари щЪ Quart-dcu, человекЪ сердится , пена у него изо р т а . ч е т в е р т ь ефимка. Се cheval e&toit fi fatigue&, qu&il e&toit tout couvert d&ecume, ema лошадь т а к Ъ утомилась, ч т о E C U B I E R , / . т. [слово морское] Круглое о т в е р вел была п о к р ы т а пеною, ч т о вся была яЪ стУе, на с т о р о н е корабельнаго носа, сквозь пене. * к о т о р о е ПроходишЪ к о н а т Ъ якорный. Lamer ёсите, море E C U E I L , / . т . Камень вЪ море. Dangereux ёсиеН, E C U M E R , v aft П е н и т ь с я . п е н и т с я . Cet homme ecumoit de rage, у em4го опасный камень. Naviger