
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
366 Ed Ed нУе вышло на СаЪтЪ сЪ предисловУемЪ отЪ издателя. EDITION / / ИзданУе. E D I T I O N ЗначишЪ т а к ж е и тисненУё. E D R E D O N , / . т. ПухЪ некошорыхЪ северныхЪ п т и ц Ь , агачей пухЪ. E D U C A T I O N , fi fi. ВоспитанУе. Bonne, mauvaife education, хорошее, худое воспитание. Pren dre foin de t education des enfans , и м е т ь попеченУе о воспитанУи д е т е й . И fe fent bien de la bonne education qu&il a rescue, qu&il a eue, вЪ немЪ видно хорошее воспитанУе. La bonne iducation reftifie le mauvais naturel, хорошее во.питаиУе исправллетЪ хулую природу. E D U L C O R A T I O N , / / ЛитУе воды на истолченныя частицы для о т Ъ я т У я , для отделенУя о т Ъ оныхЪ соляныхЪ часшицЪ. E D U L C O R E R , v.aS. Лишь воду на исшолченныя вещи для о т Ъ я т У я , отвлеченУя, о т д е л е н ! * солянь it* частицЪ. E F A U F I L E R , Выдергивать шелкЪ изЪ л е н т ы , или ш т о ф а , ч т о бЪ у з н а т ь о его доброте, . E F A U F I L E , ее, part. Выдерганный, ая. E F F A C A B L E , adj. Ч т о можно вывести, вычис т и т ь , вычернишь. И n&y a point d&e&criture, qui ne foit effacable avec de l&eau forte, н е т Ъ т а к о го писанУя, котораго бЪ не можно было вывести, вычистишь крепкою водкою. E F F A C E R , v.aU. В ы ч и с т и т ь , вычернишь, вы м а р а т ь , выскоблишь. Effacer une ligne, deux lignes d&e&criture, в ы ч и с т и т ь , вычернить одну, . две с т р о к и писанУя. И faut effacer ces mots -lk, надобно вычистишь "сУи слова. Le temps а effaciles traits & les couleurs de ce tableau, время и с т р е б и л о , помрачило ч е р т ы и краски сей картины. Effacer la me&moire, помрачить, ис т р е б и т ь п а м я т ь . Effacer de la me&moire, по т р е б и ш ь изЪ п а м я т и . Cette femme e&toit bel le, mais le temps a fort efface fa beaute&, сУя жен щина была прекрасна, но время весьма по мрачило, испортило ея красоту. Effacer fee peches par des larmes, з а г л а д и т ь , о ч и с т и т ь , о м ы т ь свои грехи слезами. Ses dernieres aftions ont efface les taches de fa vie paflee, по следняя его дела загладили пороки, погреш н о с т и его жизни. Cet homme a efface la gloire de fes ancetres, сей человекЪ помрачилЪ сласу своихЪ предковЪ. Cet homme a effaci tous ceux qui Pont pre&ce&de&, сей человекЪ помрачилЪ, пре взошел Ъ всехЪ своихЪ предшественниксвЪ, или всехЪ, к о т о р ы е прежде его были. Cet te Dame effaca toutes celies qui c&toient dans l&affern lee, сУя госпожа помрачила всехЪ бывшихЪ вЪ собранУи, шо есшь: была всехЪ пре1 нУе. Conftruire un edifice, п о с т р о и т ь зданте. La ftr fture d&un idfice, строение, сложенУе ЗДЗН1Я. EDIFIER, v.aS. Созидать, с т р о и т ь . Cfe слово з н а ч и т ь с о з и д а т ь огроиныя сшроенУя. Edi fier un t mple, с о з и д а т ь храиЪ. И detruit au lieu d ed per, на м е с т о т о в о , ч т о бы сози д а т ь , онЪ р а з р у т а е т Ъ , т о е с т ь : в м е с т о т о в о , ч т о бы дела приводишь вЪ иорядокЪ, онЪ ихЪ разстроиваешЪ. Vous etes envoye& pour edifier, & i on pas pour detruire, вы при сланы с о з и д а т ь , а не р а з р у ш а т ь , не ра зорять. EDIFIER, Уввщавать, поучать, наставлять. Edifier le Prochain, уввщавашь ближнлго. Edifil г fes domeftiques, п о у ч а т ь , т а з д т ь , ж у р и т ь своихЪ доиашнихЪ. Sa vie, fes actions, fes pa roles, fori air т ё т е & fa demarche, tout preche, tout edifie en lui, жизнь его, д е л а , слова и са мый видЪ его и поступки все вЪ немЪ поучаетЪ, все кЪ благочестУю преклоняетЪ. La lecture de се livre edifie beaucoup, чшенУе сея книги весьма поучительно, много подвигаетЪ кЪ благочестУю, кЪ добродетели. E D I F I E R , Т р о н у т ь , удовлетворишь, удоволств о в а т ь . La conduite qu&il a tenue dans cette affaire, triedifie extr&nement, п о с т у п к и его вЪ семЪ деле меня безмерно шрогаютЪ, или я весь ма доволенЪ его п о с т у п к а м и , к о т о р ы е онЪ оказывалЪ при семЪ деле. II eft bien edifie de la reception qu&on lui a faite, онЪ весьма т р о ну шЪ, онЪ весьма доволенЪ прУемомЪ. И nVft pas trop edifie, онЪ не весьма доволенЪ. I I eft mal (difiide ce qu&un tel a fait, онЪ не доволенЪ т е м Ъ , чшо т а к о й шо сделалЪ. y E D I F I E , ее, fart. Т р о н у т ы й , ая, всегда прини м а е т с я вЪ хорошеиЪ смысле. II s&en retourne fort id fie& du fermon, онЪ возвратился Весьма впронушЪ проповедью. СУе слово idifii, прот и в у полагается слову ficandalifi, соблазнен ный. Mal edifie, у п о т р е б л я е т с я в м е с т о fcandalife. соблазненЪ. II fut mal idifie fcanddifedu discours d&un tel, онЪ былЪ соблазненЪ речами такого т о . E D I L E , fi.m. Едиль; римскУй чинояачальникЪ имевшУй надзиранУе надЪ народными зданУяи и и позорищами. E D T L I T E , / / . ЧинЪ Едиля, начальника надЪ зда ниями. E D I T , fim. указЪ, законЪ, повеленУе, учрежденте монаршее. E D I T E U R . fi.m. Издатель книги. Un Ed iteur ъпо~ п у т е , безЬимлнчой издатель. Cet ouvrage раroit avec une pre&fuce de VEditeur, cie сочине-