
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Do / / . П о з о л о т а . Pour la dorure de fon carofie, за позолоту его кареты. Dos, / . т. Спина. II e&toit couche fur le dos, онЪ лежалЪ на спин*. Dos courbe, voute, горба т а я , с о г н у т а я спина, L&epine du dos, спин ные позвонки. Cet homme n&a pas une chemife a mettre fur fon dos, ешоюЪ человвкЪ шакЪ бвденЪ, чшо не имвешЪ чемЪ п о к р ы т ь свое т е л о . Faire le gros dos, важничать, чванить ся. Battre dos & ventre б и т ь по брюху и , По спине. Tourner le Лог, о б о р о т и ш ь спину, о т о й т и прочь, у б е ж а т ь . Mettre tout fur le dos de quelqu&un, свалить все на кого. Avoir quelqu&un a dos, fe mettre quelqu&un a dos, навя з а т ь кого себе яа шею. Le dos d&un couteau, т у п а я сторона у яожа, ножевой обуяй. Reti re au dos d&un papier, п и с а т ь яа о б о р о т е лис т а . Le dos d&une chaife, прислонЪ сшула. °Cet homme a bon dos, онЪ широкояекЪ, т о е с т ь , онЪ богатЪ. Avoir quelqu&un a dos, и м е т ь ко го на ш«е, т о , е с т ь врага, недруга. La fortu ne lui a tourne iedos, щаспие оборотило спину ему, о т с т а л о ошЪ нево. D O S E , f.f. Некоторое количество каждаго со с т а в а , изЪ коего д е л а е т с я лекарство. Dofe de fucre, de poivre, количество сахара, перца. D O S E , Прг&емЪ какого лекарства. D O S S I E R , fim. ПрислонЪ с т у л а , креселЪ и проч. DOT, fi.fi. Приданое. Donner en do*, о т д а ш ь вЪ приданое. D O T A L , ale, adj. Принадлежащее кЪ приданому. Do Т Е R, v.aS. Дашь невесте приданое. D O T E , ее, part. Снабденаыи, ая, приданымЪ. Dou A I R E , / « г . Вдов1Й у ЧАС т о кЪ; шакЪ называет ся т а чаешь i-.nfain, которую мужЪжене своей завещаешь, вЪ случае его смерти прежде ея. D O U A J R I C R E , f fi Вдова пользующаяся вышеречеынымЪ имен&г.&мЪ. D O U A N E , ff. Таможня. Aller a la douane, ипга вЪ таможню. Payer la douane, заплатишь пошлину вЪ т а м о ж н е . Frauder la douane, обмэиушь шамо.л#.ю, яе заплатишь положен¬ DORURB, t Do DOUBLEMENT, 341 adv. Вдвое сугубо. И ей double* те fpuni. онЪ сугубо иаказанЪ. D O U B L F M E N T , J.т. ( с л . приказа.) ВЪ двойни написанное. D O U B L E R , v.aS. у с у г у б и т ь , удвоить. Doubter le nombre, усугубишь, удвоишь число. Doubier leuas, удвоишь шаги. ZJowW*rlecap, (ело* во морское) п р о е х а т ь , яро п л ы т ь мысЪ DOUBLER, П о д б и т ь , подложишь. Doubter хш manteauudevelours, подбншь епанчу бархашомЪ. Doubler les rangs, les files, (слово военное) yд в о н т ь ряды, ширенги. D O U B L E , e&e, part, удвоенный, а я . D O U B L O N , f.m. М о н е т а Испанская, писшель. D O U B L U R E , fif. Подкладка, подбой подЪ платье. Послов. Fin contre fin n&eft pas bon a faire doublu re, необианывай шово кшо т е б я х и т р е е . D O U C E & T R E , adj. Приторный, ая. Ungoutobttcedtre. вкусЪ приторный. DOUCEMENT , adv. Т и х о , негромко, к р о т к о , скромно. Heurter doucement къ porte, с т у ч а т ь ся т и х о у / " - р е й . II faut traiter doucement les vaincus, надобно п о с т у п а т ь к р о т к о сЪ по бежденными. Cette aftaire veut Itre traitee, maniee doucement, вЪ семЪ деле должно скром но п о с т у п а т ь . Aller doucement, т и к е в ш и , е х а т ь . Aller doucement en befogne, д е л а т ь ч т о благоразумно, сЪ разсужденхемЪ. Tout douce ment, нарочито. Avancez-vous cette affaire ? . Tout doucement, усп*ваетели вы вЪ семЪ де ле? . нарочито. D O U C E R E U X , ejjfe, adj. Сладковатый, ая. V&mdouceltux, вино сладковатое. C&eft un homme doucereux, ешо человекЪ вялой, о т в р а т и т е л ь н ы й . Des vers doucereux, с т и х и вялые, холодные, отвратительные. D O U C E T , ette, adj. Нежнинькой, ая. слабинькой, ая. D O U C E U R , / . / . Сладость, с л а с т ь , прг&яганоешь, ^Douceur de fucre, с л а д о с т ь , с л а б т ь сахарная. Douceur fade, сладость приторная. La dou ceur dea parfums, приятность благовония. La douceur de la voix, к р х я т н о с т ь голоса. Godtcrles doucturs de la vie, в к у ш а т ь п р х я т к о с т ь , , кыхЪ потлинЪ. сладость живяи. La folitude a fes douceurs, D P U A N I E R , [. т. МытникЪ, таможенный касирЪ, уединение и м е е т Ъ свои прхяшносши. Dou п о in линоnpieищи кЪ. ceur de moeurs, прхят н о с т ь , т и х о с т ь нрава. D O V B I A G E , fif (слово MODCKOL) Обшивка вЪ дру гой рядЪ досками корабля, чшо делается при D O U C E U R , К р о т о с т ь , ласка. Gouvernerles peuна чапай долговремс-ннаго мореплаванТя. p!es twee douceur, в л а д е т ь вародамн сЪ крешосштю. Tout par douceur & rien par force, лас DOUBLE,adj Двойиый,сугубый, ая. Do&ble ducat, кою все, а силою ничево. Conter des douceur&s, д& ойный червонный. Double biere, крепкое пиво. dire des douceurs к une femme, Л ь с т и ш ь , лас Double, изменическ&гй, лукавый, ая. С eur dou к а т ь щевщине. ble изиеническое, лукавое сердце. Un mot а dotble entente, двуэначущее, двусмысленное D O U C H E , Обливаяхе волной ч а с т и т е л а , естес слово. Payer an double, payer le double, запла твенными, или искуешвеяными ми иералными т и т е в&Ь двое. Mettre une chofe "n double, сло теплыми водами. ж и т ь какую вещь вЪ двое. I еdonble