* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 308 — roSt и серб, решетка) съ шьм. Rost (изъ hros-t, котор. ср. съ лат. crates). е. н. raba и ruob-a(-ja)=«w>-u. Riibe, финск. rieppu (въ лат. съ гр., въ про- Рйш-и-ть (малор. рищ-ы-ты, ст. сл. р*чихъ съ латинского). ш-н-ти (solvere) раз-д-р*ш-и-ти), -а-ть, -ен-ie, -и-тел-ьн-ый, -и-м-о-о-т-ь, р4РАс-н-вц-а, рео-н-иц-а, ряс-ы (серьги) ш-и-ть житье (окозчить) ср. съ санскр. и ст.сл. рдс-а, рао-ьн-иц-а, рдс-ьн-ъ ri§ (разделять), литое. ri§-ti, raiS-i-ti (julua, ornatus, cilium), др. русск. ря(вязать), at-ri§-ti (отвязать, развязать), е-ы (серьги), ст. сл. рдс-а (julus, or лот. ris-u ris-t (вязать), res-t, rainatus), серб, реса, мод. rz^sa, чеш. s-i-t, лит. laiSvas (свободный); албан. т&щ рум. rins(z)§), малор. ряс-к-а =Rispe. Ряс-п-а (бахрома) ср. съ нгьм. reSitune=abolire. Ре-я-ть, рой см. ринуть и река. Ris-p-e (метелка, метлица). Р&о-ьн-ъ ст. сл. (verus), -ьн-от-а (Ve Рюза и рюжа (родъ сети) ср. съ др. в. н. ritas) ср. (гак-) съ лит. rai3-k-us (яв rusa, russa, ср. е. н. riuse, нгьм. Reu ный), зенд. ra§-ni-§ изъ *ra