
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
128 о т п р о Ш A T И. провадивъ Татаръ, а сень пойде въ abrogare: А Княинина человека всп той же монастырь на мясное заговеше. Аннина Иль инъ вел*лъ судь* отстаПек. Л. р. 76 (s. а. 1446). Иванъ же вити. А. Ю. а. 1547 р. 52. молить своихъ слхгъ дабы его бтороОтстати—divertere: Отъ мужа (жева) вадили в домъ сновъ Msc. Syn. Л? 929 отстала. Msc. Rum. Bols. Л? 88 р. 98b. (s. а. 1580) f. 62. —desuescere: Убытокъ мн* отъ ГриОтпрошати— р re с i bus aliquem ab ali- горья тотъ: другой годъ пашня отстать, quo liberare: И едва ихъ отъ вазни да п промыслу есми, господние, всяко отпрошали до обыску. Пек Л. р. 217 го отсталъ. А. Ю, а. 1532 р. 39. (s. а. 1610). Отстоити — defendere: Меня xortui ОтпьргЬтися — se recusare cum dat.: отъ Михайлова иску н отъ правой гра И Новгородьци не отпьр*шася ему, моты отстояти. А. Ю. а. 1547 р. 51. идоша съ Княземъ Ярославъмъ. Отступатисл—cedere cum gen.: Дэъ Отречися cum dat. pers. (ab imperio же имъ бетвпавед рыбы, глю. Msc. alicujus)—deficere: Отрекошася Пско Rum. Л? 154 f. 264. вичи Князю Андрею. Пек. Л. р. 28 (s. Отступенъ—defector: А мы сироты а. 1348). Псковичи Князю Ярославу твои (Псковичи) преже сего и нын* не отрекшеся, его почата изо Пскова отступны были отъ тебя Государя я ве проводити. ib. р. 140 (s. а. 1477). противны были теб* Государю. Пек J. Отродъ — progenies: А сведе Богъ р. 176 (s. а. 1509). смерть Василью Степанову, а не буде Отступите v. med.—cedere cum gen: у него отрода, * или буде не до земли, Мьстиславъ отступи волею Кыева. Chr. ино ему земли своей * мимо дяОю своего Ngr J, s. a. 1168 id. cum dot.: ОбеВасилья ни м*нять, ни продавать, ни щасд.. б обители прпбнаго старца Геприказывать. А. Ю. а. XV, р. 274. надДа не бствпити селомъ своимъ. Msc. Отрокъ— caelebs: В*нечные пошлины Syn. Л? 923 f. 62 (с. а. 1580). съ девяноста съ трехъ отроковъ, да съ Отступился—recusari cum gen.: От 30-ти второбрачныхъ, да съ 7 трое* жендевъ. А. Ю а. 1606 р. 237 (X* III). ступиться пожень. Г. и Д. I, За. (а. Отрубъ—diametros: А. Ю а. 1504 1265). А отступились есмя т*хъ земель р. 22. (Бревно) въ отруб* въ тонкомъ и пожень с ь хл*бомъ и съ с*номъ н концы пяда съ четвертью. А. Ю. а. съ житомъ и съ рожью. А. Ю. а. 1571 1592 р. 302. Къ р*шотк* бревно по- р. 54. cum dot. com. alicui de bonis suis перешное пяти саженъ, въ отруб* шти cedere: Отъступилъ ти ся трехъ Москвы. вершковъ. А. Ю. а. 1630 р. 241 (Л? II). Г. и Д. 7, 63 (а. 1389). Оттепелье—frigus solu turn: Декабря Отряднти (abordnen) mittere, legare: 7 день бысть оттепелье и йода велика. Весь Псвовъ отряди въ Посадника и зъ Бонры въ В. Новгородъ... Псковъ от Пек. Л. р. 752 (ь. а. 1479). Оттоле—illinc: Оттоля на 3 ели и на ряди Посадника и зъ Бояры къ В. Ко ролю въ Полоцкъ посла. Пек. Л. р. яму. А. Ю. а. 1520 р. 276. Отшибити: Явися знамеше 2 м*сяца 107—106 (s. а. 1470). Псковъ отрядивъ послалъ посломъ Игнатья Иголку на небеси, и одинъ у другова хвость къ В. Князю. Пек. Л.р. 130 (s. а. 1474). отшибъ, и тотъ м*сяцъ отшибеяой Отсед*ться— oppugnationi resistere: хвость приволокъ къ себ*. Пек. Л. р. Рижане отседвлися, а города имъ не 201 (s. а. 1566). здали. Пек. Л р. 208 (s а. 1567). Отходити отъ св*та—mori: Ни#онтОтселе—ex ео tempore: Б*съ же пре- ко, отходя сего св*та, при смертною ображаси в женоу блоудницоу текоущи часу свазалъ. А. Ю. а. 1613 р. 72. ис кельи tfraro, народи же соблажндОтхракнути кровь — sanguinem eiхоуси дсел*. Msc. Rum. Л? 154 f. 137. spuere: Аще кто отхракяетъ кровь, то Отставши — removere: А Павлина на 2 или на 3 день умираше. Пек. Лпт. Чудпнова въ с*хъ д*л*хъ отъ поля р. 29 (s. а. 1352). отставили. А. Ю. а. 1525 — abolere, Отчасти—paululum: Им*ете оу ce6i 1