
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
307 БОЛГАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА 308 вилъ сказаше о письменахъ черноризецъ Храбръ, живший, по словамъ некоторыхъ списковъ Сказашя, въ то время, когда еще были жявы люди, видевшие Кирилла и Мееодйя. Сочинеше Храбра касается вопроса объ изобрътенш славлнскаго алфавита. Онъ прославляетъ св. Кирилла, который и письмена далъ славянамъ, и перевелъ на славянсшй яз. Священное Писание. Эти письмена, числомъ 38, одни взяты изъ греческаго алфавита, друпя составлены для эвуковъ славянской ръчи и, наконецъ, некоторый служатъ для обозначения чпеелъ. Есть списки, въ которыхъ прямо определяется число письменъ, сходныхъ съ греческими въ 24, что можетъ ВПОЛНЕ совпадать съ буквами устава. Но и для глаголицы находлтъ этотъ раз счетъ подходящимъ, а Храбръ, къ сожалъшю, не упомпнаетъ о двухъ алфавитахъ; еще болъе за трудняется решение вопроса, о какомъ изъ двухъ алфавитовъ у него идетъ речь, и какое письмо онъ считалъ письмомъ, пзобрътеннымъ св. Кирнлломъ. Правда, въ одномъ месте онъ выражается такъ, какъ-будто письмомъ св. Кирилла не были довольны, п въ немъ производили перемены; но по контексту это место можно относить къ переводу Св. Писашя. Въ томъ месте сказашя, гдъ Храбръ говорить о про исхождения письменъ у древнихъ народовъ, онъ на ходится въ зависимости отъ греческихъ источни ковъ. Касаясь вопроса о письменахъ славянъ до Кирилла, онъ даетъ указание на то, что славяне пользовались латинскимъ и греческимъ письмомъ, но это было письмо безъ устроения. Онъ ставить на видъ известность св. Кирилла какъ изобретателя письменъ, и эащищаетъ славянсшя письмена и пе реводы отъ противниковъ, которые признавали только еврейския, латинская и греческая письмена и языки. Бъ этомъ случае поразительно сходство съ теми возражениями, которыя приводятся противъ славян с к а я перевода Св. Писашя въ жили св. Кирилла. Храбръ является такимъ же пылкпмъ и решительнымъ эащитникомъ трудовъ св. Кирилла, какъ и составитель его жития. Что касается времени изо бретения славянскихъ письменъ, то въ сказашй о письменахъ выставленъ годъ отъ сотворения Mipa 6363-ий, что даетъ 855 г. по Р. Хр. Но, называя имена имп. Михаила, болгарскаго кн. Бориса, мо равскаго кн. Ростислава (Растица) и паннонскаго (блатенскаго) Коцела, Храбръ даетъ темъ самымъ возможность установить 863 г., который получится также, если воспользоваться александри'йскимъ летосчислешемъ, согласно которому отъ сотворешя мира считали 5500 летъ. Есть и разсказъ о письменахъ и переводе Св. Писашя, въ которомъ указанъ именно этотъ годъ. Что касается времени, когда жилъ Храбръ, то все говорить за то, что скорее всего онъ былъ современникомъ учениковъ св. Кирилла и Мееодйя, значить—жилъ въ начале X в. Нападки на славянсшя письмена и переводъ и защита ихъ имели смыслъ только въ раннее время. После Си меона, когда решительно л окончательно опреде лился успешный ходъ славянской письменности въ Болгарш, возражения противъ нея были немыслимы, и защита ея—излишня. Любопытно еще одно место въ Сказан! и о письменахъ, изъ котораго можно ви деть, что Храбръ собирался вести ръчь по затронутымъ въ Сказашй вопросамъ въ другое время и въ другомъ месте; но какого-либо другого его со чинешй до насъ не дошло.—Къ этимъ писателямъ начальной слав, письменности въ Б. можно еще при бавить Кирилла философа, автора поучений, изд. А. И. Соболевскимъ, Петра Черноризца, слова котораго встречаются иногда и подъ именемъ царя Петра, быть-можптъ, сына Симеона.—Для новообращенныхъ въ христианство славянъ особый интересъ должны были представлять жития святыхъ. Въ греческой литературе были обширные жнпйные сборники, рас положенные по месяцамъ, такъ называемыя Минеи Четьи, въ которыхъ, кроме житий святыхъ и сказа шй о мучешяхъ ихъ, помещались и слова отцовъ церкви на праздники и друпе дни. Всего веро ятнее, что въ эпоху начальной славянской пись менности былъ полный кругъ Четьпхъ Миней на все месяцы. До насъ дошла Минеи Четья за меслцъ мартъ въ церковно-славянскомъ тексте Супрасльской рукописи, за меслцъ май—въ русскомъ сборнике X I I в. Успенская собора. Что касается Пролога, то подъ этимъ именемъ разумеются гречесше си наксари, т.-е. такие житийные сборники, расположен ные по месяцамъ, въ которыхъ находятся кратшя сказашя о святыхъ,- а иногда только памяти пхъ. На славянскомъ юге не сохранилось полностью Про лога болгарскаго правописания, но отдельные листы уцелели, напр., въ собранш проф. Григоровича. Рядомъ съ переводомъ жити'йноит литературы шло и развито литературы, относившейся къ прославле нию славянскихъ святыхъ. На первомъ месть должны были стоять виновники появления слав, письменно сти, Кириллъ и Мееоддй. Ихъ памяти посвящены обширный жптиЯ, пзвестныя подъ именемъ паннонскихъ илп моравскихъ, составления которыхъ некоторыми изеледователями относится къ X в. и Болгарш. Позднее явились проложныя жития, какъ и самый Прологъ. Этихъ краткихъ жппй три: одно св. Кирилла, другое св. Мееодйя п третье обопхъ вместе. Кроме житлй, есть еще похваль ный слова имъ: одно обширное обоимъ вместе и другое отдельное св. Кириллу, авторомъ котораго называется св. Климентъ въ самомъ надпнсаши. Въ связи съ житиями находятся и службы обоимъ святымъ, составленный по образцу греческихъ службъ съ упоминаниями о западно-славянскихъ краяхъ, где протекла ихъ проповедь, свидетельствующая о древ ности ихъ происхождения. Оне сохранились въ пергаменныхъ рукописяхъ и у насъ, п на слав, югъ, въ болгарской рецензий. После св. Кирилла и Ме еодия была почтена память ихъ учениковъ. До насъ дошли житие св. Наума, безъ сомнешя, относящееся къ X в., а на такое же житие св. Климента есть намекъ въ его пространномъ греческомъ житиЯ, написанномъ архиеп. Оеофилактомъ. Кратшя упо минания о лицахъ начальной эпохи христианства на слав, юге встречаются въ разныхъ записяхъ того времени; иногда при переводныхъ трудахъ. Жнпй первыхъ болгарскихъ государей Бориса, Симеона, Петра не сохранилось. Въ честь последняя были со ставлены службы, дошедшия до насъвъ двухъ редакци'яхъ: одна въ Зографскомъ трефологиЯ, другая най дена нами въ одной изъ белградскихъ рукописей. Слабо была развита у болгаръ летописная литера тура. Въ переписке болгарскаго царя Калояна есть упоминаше о книгахъ, которыя возможно относить къ летописи, но следовъ ея не сохранилось. Уце~ лёлъ летописный отрывокъ отъ старыхъ болгар скихъ государей не-славянскаго происхождения въ своде, пзвестномъ подъ именемъ Еллпнскаго лето писца. Въ последнее время найдены записи изъ той же эпохи, заключающая важвыя подробности о болгарахъ-завоевателяхъ, на плитахъ, уцелевшихъ на развалинахъ ихъ старыхъ жилищъ. Быть-можетъ, подъ влияшемъ этихъ примеровъ, и у славянскихъ государей Болгарии вошло въ обычай отмечать важцыя события своего времени на столпахъ или колоннахъ. Таковъ, напр., найденный около Солуня СТОЛбъ СЪ НаДПИСЬЮ: орос РшраЕшу %а\ BouXfapcov iizi Su{xeu)v и т. д. Такова запись на колонне въ храме сорока мучениковъ въ Тырнове, въ которой Тоаннъ