* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
мецком для обозначения этой осторожности есть удачная лексема Fingerspitzengefühl. Иные выражения или короткие предложения кажутся ре зультатом свободного сочетания слов – до тех пор пока не требуется их перевести. Например, по русски мы говорим человеку на другом конце телефонного провода Не вешайте трубку. Казалось бы, что в этой фразе от лексемы? Но если ее перевести на немецкий, получим Bleiben Sie dran, а вовсе не *Hängen Sie den Hörer nicht auf. Значит, наше ощущение свободы обманчиво. Значит, мы гораздо чаще оперируем в языке готовыми формулами, чем принято предполагать, если не привлекать к анализу перевод и если исходить из тради ционных словарей и способа представления в них лексичес кого состава языка. Еще Шарль Балли писал: «Слово в большинстве своем является единицей иллюзорной, обманчивой, отнюдь не всегда соответствующей единицам мысли»42. В последнее время в российской лингвистике появились работы, призы вающие рассматривать свободные словосочетания как рав ноправную часть номинативного состава языка. В этих ра ботах приводится обоснованная аргументация в пользу такого направления43. Добавим, что одним из наиболее убе дительных и ярких аргументов может служить перевод. Существует и еще одно обстоятельство, которое ставит под удар любую классификацию лакун. Дело в том, что пе ревод производится все таки обычно в рамках текста. Пере вод слов, словосочетаний и простейших предложений как неотъемлемая часть дидактики и лексикографии – это лишь необходимая ступень, готовящая изучающего иностранный язык человека к переводу текстов. Иногда кажется, что у слова лексический эквивалент есть, но это представление существует лишь до тех пор, пока мы не сталкиваемся с конкретными употреблениями этого сло ва в словосочетаниях и предложениях. Так, слово mörderisch переводится НРС как смертельный, убийственный, смерто носный, опустошительный, умерщвляющий. Но словосочета ние mörderische Rache или предложения Liebe kann
mörderisch sein; Diesmal sind die Aliens kompromisslos böse und mörderisch перевести на русский язык с помощью пред
97