* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
im Europa des 19. Jahrhunderts im Drang der E r e i g n i s s e im e n g l i s c h e n S p r a c h r a u m
под влиянием событий, под натис¬ ком событий
im Drang der G e s c h a f t e
в а н г л о я з ы ч н ы х / в англогово¬ р я щ и х странах
im e n t g e g e n g e s e t z t e n F a l l
в деловой суете
im Drang der Not
в противном случае
im E n t w u r f
в тисках нужды
im Drang d e r V e r h a l t n i s s e
начерно, вчерне, в черновом ва¬ рианте; в проекте
im erbitterten K a m p f
под давлением обстоятельств
im D s c h u n g e l d e r (fig.) Paragraphen
в ожесточённой борьбе / схватке
im E r b g u t
в дебрях канцелярщины (fig.)
im D u n k e l n
в темноте, во тьме, впотьмах, вомраке, во мгле
im D u r c h s c h n i t t
1. (Med.) в наследственном мате¬ риале; 2. в родовом имении, в ро¬ довом поместье
im E r b h o f
в среднем
im E c k sein (Sp.)
в родовом имении, в родовом поместье
im E r n s t
быть не в форме, не обладать хо¬ рошей (на)тренированностью, находиться в плохом физическом состоянии
im E h e s t a n d (jur.)
серьёзно, всерьёз, на п о л н о м се¬ рьёзе (umg.), без шуток, не шутя
im E r n s t f a l l
в браке, в супружестве
im E i n k l a n g mit der G e g e n w a r t
в духе современности, созвучно времени
im E i n k l a n g mit der Natur
в гармонии с природой
im E i n s a t z
1. в случае действительной / реаль¬ ной опасности, если нависла опас¬ ность, в случае грозящей опасности, если ситуация становится угрожаю¬ щей; 2. в случае крайней необходи¬ мости, в крайнем случае, если слу¬ чай очень серьёзный, если дело принимает серьёзный оборот, в слу чае чего (umg.); 3. в случае войны
im e r s t e n R a u s c h
1. в действии; 2. в наряде, на бое¬ вом задании
im E i n z e l n e n
в первом порыве
im e r s t e n U n m u t
в частности, по отдельности; в роз¬ ницу; в подробностях, в деталях
im E l e n d
сгоряча, в сердцах (umg.), с доса¬ дой
Im e r s t e r e n F a l l ist a l l e s gut g e g a n g e n , im letzteren gab e s K o m plikationen.
в крайней нищете, в нищенских условиях, в бедственном положе¬ нии
im E l y s e e
в Елисейском дворце (в Париже)
im E n d e f f e k t
B первом случае всё п р о ш л о хо¬ р о ш о / гладко, в последнем были сложности / трудности.
im E U - R a u m
в к о н е ч н о м счёте, в к о н е ч н о м итоге, в конечном результате
im e n g e r e n S i n n
в странах Европейского союза, в странах ЕС
im E u r o p a d e s 19. J a h r h u n d e r t s
в узком смысле
325
в Европе X I X века