
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
413 Тюркские языки. шений его к другим языкам тюркского их библиографический обзор у А. Крым корня» (Каз., 1903); W. Bang, «0sttttr- ского: «Les tares сt lenrs langues* (Киев, kische Dialektsfcudien* (1914, в геттинг. 1930 и сл., изд. Укр. Акад. Н. по-франц. академич. трудах) и ряд сравн.-язы- и украин.). И общетюркский словарь коведных работ в трудах бер ли п. ака еще заставляет себя ждать. Этимоло демии, 1917 —1923; С Молов, «Изуче гический словарь Г. Вамбери (Лпц., 1878) ние живых турецких наречий зап. Кине надежен. «Сравнительный словарь тая», в «Восточных Записках» ленин турецко-татарских наречий» Л. Буда градского Института вост. яз., т. I нова (Спб., 1871) для теперешнего вре (1927), ст. 163—172. Вывод С. Малова: мени уже недостаточен, а изданный «Западный Туркестан (т.-е. наш совет Акад. наук большой «Опыт словаря ский) далеко отстал по части изученно тюркских наречий» В. Радлова (4 тт., сти своих турецких наречий от китай 1888—1911) неудобен. Многие явления ского Туркестана и провинции Гань-су» тюркск. наречий все еще приходится (стр. 172). По А л т а ю—миссионерская устанавливать просто по сырым тек «Грамм, алтайского языка» (Казань, стам народной словесности, издавае 1869);£. Вербицкий, «Словарь алтайского мым и заграничными академиями (Куи аладагского наречий» (1384); С. Ку- нош и др. в венгерской) и нашей Ака мандйн, «Алтайско-русский словарь» демией (как «Образцы народной лите (Удала, 1923); Я. Я. Тындыков, «Алтайско- ратуры тюркеких племен» В. Радлова, русский словарь» (Улала, 1926), и его с 1866 г., уже 11 тт., и др.). Эти собра же, «Русско-алтайский словарь» (М., ния народных материалов имеют, надо 1926). Я к у т с к и е грамматики—очень добавить, то преимущество, что переважная О. BOhtlingk «Ueber dieSprache редают подлинное произношение тюрк, der Jakuten» (Спб., 1851, со словарем); наречий с точностью, а не так при С. Ястремский, «Грамм, якутского язы близительно, как это допускает об ка» (Иркутск, 1900); Я. Поппе, «Учебная щеупотребительный мусульманский грамм, якут, яз.» (М., 1926), и руководя шрифт. щий труд В. Радлова: «Die jakutische История развития Т. я. приоткры Sprache i n ihrem Verhaltnisse zu den Tiirksprachen* в «Записках» (Memoires) вается нам с первых веков нашей эры. Росс. ак. наук, ист.-фил., т. V I I I (1908). Из китайских записей для словаря Огромный якутский словарь Э. К. Песяньбийцев (владевших сев. Китаем в карского издает Академия наук; его I V - V веке) мы, как указал Пеллио же, «Краткий русско-якутский словарь»(Pelliot), видим, что сяньбийцы были (Спб., 1916). По ч у в а ш с к о м у язы тюрки. Эти китайские записи дают к у — Я . Золотницкий, «Корневой чу известный материал для суждения о вашско-русский словарь» (Каз., 1875); старо-тюркском языке. Равным обра зом некоторые данные можно извлечь Добролюбов и Золотницкий, «Ознаком ление с фонетикой и формами чуваш из гуннских слов и собственных имен, ского языка» (Казань, 1879; 60 стр.); сохранившихся у современных гуннам Я. Ашмарш, «Материалы для исследо европейских летописцев; библ. см. в вания чувашского языка», I — I I (Каз., «Хунну» Иностранцева (Лгр., 1926). Од 1898. лучший труд). У Ашмарина соб нако, этот материал незначителен. ран огромный словарь чувашского Надежные старейшие образцы Т. я. со языка, но так как он еще недопеча- своим оригинальным шрифтом (кото тан, то, сверх Золотницкого, пользу рый, впрочем, ученые склонны теперь ются «Кратким чувашско-русским сло ставить в связь с ранним письмом согварем» Я. Никольского (Казань, 1919), дийцев, народа иранского) мы имеем составившего и большой «Русско-чув. в надписях на реке Орхоне в Монго слов.» (1910). С в о д н о й научной грам лии (от древних огузов) и на р. Енисее матики Т. я. не существует, и для (от древних (кара]-кыргызов); часть их чисто научных филологических студий восходит, быть может, еще к V I в., но надо обращаться к отдельным статьям большинство к V I I I в., хана Бильге (ум. тюркологов в востоковедных органах, в 735 г.), его брата Кюльтегина (ум. в отчасти вышеназвапным. Подробный 731 г.) и их вельмож. Орхонско-енисейский алфавит — самый совершенный из