
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
402 ~ à suie сборник для сажи poids m вес, тяжесть, сила тяжести ~ additionnel дополнительный вес ~ adhérent сцепной вес ~ admissible допустимая нагрузка (на рельс) ~ de bogie масса тележки ~ brut полный (общий) вес (брутто) ~ ~ de container charge масса контейнера брутто ~ ~ à freiner тормозной вес (поезда); нагрузка на тормозные оси (поезда) ~ du chargement вес груза ~ ~ réel см. poids du chargement taxé ~ ~ taxé фактический (протаксированный) вес груза ~ par cheval удельный вес моторного подвижного состава (на 1 л.с. мощности двигателя) ~ de cisaillement интенсивность (густота ) движения через пересечение ~ par colis вес одного места (в среднем) ~ complet полный вес, вес брутто ~ ~ d'un train общий вес поезда, вес поезда брутто (включая вес локомотива) ~ concentré maximum par mètre максимальная погонная нагрузка ~ enrayable du train тормозной вес (нагрузка на тормозные оси) поезда ~ à l'entrée первоначальный вес ~ équivalent эквивалентный вес ~ par essieu нагрузка на ось, осевая нагрузка ~ en état de marche кинематическая масса ~-frein m тормозная масса, тормозной вес (поезда) ~ de frein à main сила нажатия ручного тормоза ~ freiné du train см. poids enrayable du train ~ lourd грузовик большой грузоподъёмности ~ maximal максимальный вес, предельная погрузка ~ maximum par essieu accouplé максимальное давление (максимальная нагрузка на спаренную ось) ~ par mètre courant погонная нагрузка, вес 1м ~ ~ ~ entre essieux extrêmes вес на 1 м длины между крайними осями ~ ~ ~ entre tampons вес 1 м вагона ~ ~ ~ hors tampons вес на 1 м длины по буферам ~ ~ ~ hors tout вес на 1 м полной длины ~ minimal минимальный вес ~ ~ servant de base pour calculer la taxe de transport минимальный таксируемый вес ~ mobile подвижная нагрузка ~ mort неподвижная временная нагрузка; собственный вес; тара ~ ~ du pont постоянная нагрузка (собственный вес) моста ~ ~ du wagon собственный вес (тара) вагона ~ du moteur au cheval удельный вес двигателя ~ moyen par mètre de longueur средняя нагрузка на 1 м длины ~ net вес нетто, чистый вес груза ~ non suspendu неподрессоренный вес, неподрессоренная нагрузка ~ normal de chargement номинальная подъёмная сила (вагона) ~ en ordre de marche служебный вес (служебная масса, вес в рабочем состоянии) (тяговой единицы) ~ à la place offerte тара, приходящаяся на одно место ~ par place (siège) см. poids à la place offerte ~ propre собственный (чистый) вес ~ du rail (погонный) вес рельса ~ réel фактический (действительный) вес ~ roulant временная (подвижная) нагрузка (напр., вес пассажиров) ~ en service служебный вес (тяговой единицы) ~ spécifique удельный вес моторного подвижного состава (на 1 л.с. мощности двигателя) ~ supporté par la roue вес, приходящийся на колесо, нагрузка на колесо ~ suspendu подрессоренный вес, подрессоренная нагрузка ~ taxe тарифный вес, вес отправки, подлежащий таксировке; протаксированный вес ~ total полный вес (брутто) ~ ~ en charge полный вес гружёного вагона (поезда) ~ ~ d'un train общий вес поезда, вес поезда брутто (включая вес локомотива) ~ d'une traverse вес шпалы ~ unitaire объёмный вес ~ par unité de puissance удельный вес моторного подвижного состава (на 1 л.с. мощности двигателя)