
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 289 — se, folgendergestalt, folgendermaGen, folgenderweise слепок A b d i u c k m, A b z u g m сли||чить, ~чать vergleichen, kollationieren, verifizieren слишком поздно zu spat; posl lestum лат. слияние Integration j \ Verschmclzung / , Vereinigung/ словарь W d r t e r b u c h n; Lexikon n ~ (запас слов) Worischatz in словно gleichwie, wie; gleichsam, ebenso wie ~ (как будто) als, als ob слово W o r t u; Rede /; Ansprache f; logos .nun. сни nola accidenlatis modus ~ признак Mitt. слова, поставленные в один ряд е веща ми W o r l e i d i n g e pi (Heidegger) словообразование W o r t b i l d u n g / с л о ж е н и е A d d i t i o n / Summation / логическое ~ logische A d d i t i o n закон ~ия Addiiionsgeselz л метод ~ии Addiiionsvevfahren n схема ~ия Addiltonsschallung /' теорема —ия Additionssatz m сложность K o m p l i z i e r t h e i i / сложный schwierig, kompliziert; verwikkelt; gekoppelt; zusammengesetzl слоистость S c h i c h t u n g / ( H a i l m a n n ) слой Schichl / S c h i c h l u n g / ; Lage / слой ride значение Schichlengellung / (Hartmann) служащий мерилом mafigebend служба Diens! m, A m i n; Gollesdienst m, Messe / служебное Um-zu n, Umhafie n (Heideg ger) служение Dienen n, A p o s l o t a l n ~ (поклонение) Христу C h r i s l o l a l i ie / служитель Bedienle m — культа Geislliche m, Religionsdiener in слух Gehor n, Gehorsinn nt; G e r i i c h l /;, Gerede n случай Fall in, V o r f a l l in, Begebenheit f, V o i k o m m u i s / / , Eieignis/i, Zwischenrall m, Geschehnis //; Gelegenheit / ; Z u f a l l in, occasio MIII. типичный ~ ModellTall m частный ~ T e i l f a l l in, Spezialfall in случайность Z u l a l l m, Z u f a l l i g k e i L / U n gefahr n, Kausalismus in, Kontingenz / ~ и необходимость Z u l a l l und N o l wendigkeit случайнЦый zufallig, akzidenlell (Schel ling); ziilallsokkasionell, kasuell, kon t i n g e n l , siochastisch ~ый выбор Z u f a l i s a u s w a h l / ~ые явления Nebenerscheimingen pi случиться, случаться geschehen; passieren (D.), v o r k o m m e n слушание Horen n, Z u h o r e n /(; jur, Verhandlung / слушать horen; zuhoren; horchen смена Wechsel tn, A b l o s u n g / Nacheinan der n — (подрастающее поколение) Nachwuchs m смертельный страх Todesangsi / смертность Sierblichkcil / смертный sterblich смерть T o d m, Slarben n смесь M i s c h u n g / , Gemisch n смешение (смешивание) Mischen и; Vermischen Щ Ver mengen »; Mischung / Vermtschung / ; V e r w i r r u n g / ; Verwechslung f; Nichluntererscheidung f ~ понятий B e g r i C f s v e r w i r r u n g / смешивать (ver)mischen, vermengen; konfundieren — (перепутать) verwirren, verwechseln смещение Verschiebung /, V e r r i i c k u n g /(Heidegger), Verseizung/(Heidegger) смирение D e m u l / ; F r o m m i g k e i t / безропотное ~* Resignation / смиренный d e m i i l i g смирившийся schicksal(s)ergeben смириться (с чем-л.) sich (in Л ) schicken, sich unlerwerfcn, resignieren смотреть sehen, schauen; (sich D.) anse hen; (sich D.) anscbaaen смутность Vagheil / Uudeutlichkeil / Unbestimmtheil / смутный unklar, undeutlich; ti ii be, vag(e), ne be) haft смыкать (сомкнуть) schlieDen, zumachen; zusammenschlieBen смысл Sinn »», Bedeutang / ; Zweck in; Verstand m; Sinngehalt in ~ жизни Lebenszweck in здравый ~ sensus communis лит, первоначальный - Urbedeulttng / понимание —a S i n n e r l a s s u n g / смыслов||ой sinngema'B; Sinn(es)-; Bedeulungs-; semanlisch —ос поле Sinnfeld n -~oe содержание Sinngehalt in смятение V e r w i r r u n g /; B e s l i i r z u n g / ' снижать, снизить reduzieren; sen ken; herabsetzen, verriugern снижение S e n k u n g / ; Herabselzung/; Verr i n g e r u n g / ; Riickgang m, Rednzierung /; A b b a u in снимать, снять abnehmen; herunlernehmen; abschaRen