* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
543
ПРЕОДОЛЕНИВ
— огня cessez-le-feu т ; arret [levee/, lever т, cessation] du feu [du dr] ~ огня, временное accalmie/(du feu), intenuption [suspension / ] du feu, halte/au feu ~ передачи св. fin d'emission, cessation de remission — полёта arret de vol — преследовании abandon m de pousuite - р а б о т ы PJIC interruption radar — радиосвязи coupure/des liaisons radio — развёртывания arret [cessation] du deploiement - с в я з и interruption des communications [des liaisons] — состояния войны arret [cessation] de la gueire — стрельбы arret [cessation, l e v e e / lever m] du tir — ядерных испытаний arret [cessation] des essais nucleaires п р е л о м л е н и е refraction/ — ударных ноли refraction d'ondes de choc П р е о б р а з о в а н и е transformation/; conversion/; reorganisation / — информации transformation d'information — координат conversion [transformation] des coordonnees - с и г н а л о в conversion des signaux - с и г н а л о в управления conversion des signaux de commande — сообщения в сигналы nansformation du message en signaux — энергии conversion d'energie п р е о д о л е н и е franchissement m, passage m - б р о д а passage a gue — водной преграды franchissement [passage] d'une coupure humide — водной преграды no дну franchissement en immersion [en submersi ble, en submersion] — естественных препятствий franchissement des obstacles nahuels - з а г р а ж д е н и и Iranchissement des obstacles [de batrages] artificiels — звукового барьера passage du mur [de la barriere] sonique [du sou] — зон биологического заражения traversee/des zones de contamination biologique — зон радиоактивного заражения traversee/des zones radioactives - з о н химического заражения traversee/des zones de contamination chimique — зоны заражения traversee / d'une zone contaminee — зоны П В О franchissement de la zone de la defense antiaerienne — минных заграждений franchissement [passage] d'obstacles actifs — морских минных заграждений traversee/des batrages de mines ma
rines
— оборонительных рубежей противника penetration/ des lignes de de fense ennemies -огневогосопротивления противника neunalisation/des feux ennemis — полосы обесценения franchissement de la zone de surete