* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
517
ПОМОЩЬ
— для арестованных locauxpi disciplinaires — для команды мор locaux pi d'equipage - д л я экипажа logement de 1'equipage -, жилое мор. local d'habitation [habile, a usage d'habilation], habitation/, logement m, poste de couchage ~, караульное corps m [salle] de garde ~, рабочее local de havail —, складское depot m, local de magasinage ~, служебное мор. local de service ~, торпедное soute/a torpilles — управления chambre/de controle ~, хозяйственное local auxiliaire п о м о щ н и к adjoint tn, aide tn, second in назначать -ом adjoindre — боцмана second maitre in d'equipage, esquiman m — вахтенного офицера second in de quart, officier m de quart en sousordre —, вахтенный second m de quart — военного атташе attach^ tn militaire adjoint — военного коменданта гарнизона officier m adjoint au commandant d'armes второй second adjoint — дежурного офицера ofiicier in de garde adjoint - д е ж у р н о г о по (гарнизонным) караулам officier tn [sous-officier in) adjoint de visite des gardes (de la garnison) — кока matelot-coq tn - к о м а н д и р а adjoint au commandant, chef m adjoint, sous-chef m — командира корабли officier m en second, commandant tn adjoint — командира корабля, с т а р ш и й commandant m en second, second (du bord), officier m en second — начальника chef m adjoint, sous-chef tn — руководителя стрельбы officier tn de tir adjoint, second m, capitaine tn d'armes п о м о щ ь a i d e / assistance/concours tn, appui m ; secours m оказывать - porter [prefer] secours; apporter [preter, aceorder] une aide, aider, venir en aide a оказывать —раненым soigner les blesses приходить на — venir au secours [en aide] —, взаимная assistance [aide] mutuelle [reciproque], c n i m i d e / ; echange tn de secours —, военная aide [assistance] militaire —, медицинская assistance medicale, soins m pi de medecine couranle — на м о р с assistance en mer —, первая premiers secours pi