* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 126 —
Этвдетныя особенности въ родственных^
йазван1я!ъ.
1) У Чувашъ, какъ и у другихъ тюркскихъ племенъ, въ наз-вашяхъ родственныхъ отношешй, приставкою къ имени звука й, после гласнаго окончашя, выражается уважеше къ лицу старшему противу говорящаго: ammiu, адгй (батюшка), абай (матушка), аппай, агай (сестрица старшая), ког'азш, каг> амай (дедушка, бабушка—по матери), кинь-эмэй (жена старшаго дяди), хонь-эмэй (теща, свекровь), искей (старпнй деверь) и т п. (у Татаръ amiu} dum, у Алтайцевъ адай, еней и т. п.).
2) Притяжательною приставкою 1-го лица м, ым выражается ласковость къ младшимъ: ачам (молодецъ, собств. дитя мое), ывы-лым (сынокъ), хйрем (дочка, девушка), шылым (братецъ меньшой), йымыгым (сестрица младшая); у Татаръ улымкызым, у Алтайцевъ уулым — любезный сынъ. У Алтайцевъ притяж. м1>стоимешя употребляются только старшими въ отношеши младшихъ (").
3) Особенное уважеше "выражается предшествующими наз-вашю приставками: niS господинъ, мук или асла главный: пиччей госнодииъ (старпий брать, см. № 9), мучей, рмбучей (со-кращ. изъ мун и бичей) главный господинъ (старшШ дядя по отцу и мужъ старшей тетки, № 22, 29), мун-аккай главная старшая сестра (старшая тетка, ЖЛе 27, 11), мун-кр$ главный дружка (№50), асл* атте, асл' адгй главный отецъ, асл1 абай главная мать (дедушка и бабушка но отцу, ДеЛ® 18, 19), асла кокки (старнпй дядя по матери, Д» 24).
4) Есть еще сложная форма, по которой, напр.,. назваше niara* (сокращ. изъ пгй и ага, деверь старше мужа, Д°Д° 37, 9) прибавкою тй выражаетъ особенное уважение, а приставкою м— особенную любезность и можетъ быть переведено: „господинъ-бра-тинька". Та же форм% употребляется въ отношеши тестя и тещи, или свекра и свекрови, какъ это видно изъ припева къ песне, которую въ гостяхъ у нихъ поютъ новобрачные: „Шадам, шанам, пирэ сьоратман болзан эбиръ сяг'йске-сътезэ, ай, корт ъъок, ко-рас сьок Господинъ-батичка госпожа-мамочка, если бы насъ не родили, намъ этаго угощенья, ай! не видать бы, не видать*.
5) Все родственники по отцу носятъ назвашя высокихъ или главныхъ, т. е. съ прибавками и!й, асла, муи. Къ назвашямъ род-ственниковъ по матери прибавляется кок, кокки, происхождеше
(8в) Грамматика алтайскаго.языка, 1869 г., стр, 24.