* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 409 —
хэту;
рину и въ длину; поперечный и продольный.
— уньду ябумби; хожу взадъ и впереди.
— ябунь; поступки на перекоръ, на зло.
— Ябумби; иду, действую напсре-корь; иду поперегъ, напроломъ, шествую победоносно.
— яса; косой, холодный взглядъ.
— ясай тувамби; смотрю#косона сторону, кошусь, докашиваюсь, холодно смотрю на кого.
— нялма; посторонней, чужой: неприкосновенный къ делу.
— гасхань да тушаха; подверг' ся другому несчастго.
— хэргэвь; поперечныя черты; лиши—поперечныя полосы у червяка; поперечныя лиши на нёбе во рту,
— хитханъ; поперечныя бляхи (въ виде жолобка, выпуклыя или глад* К1я), на шлеме, узде и похвеяхъ, вообще: наборъ, украшешя на сбруе.
— боо; поперечный домъ, Флигель, стошщй поперегъ, събоку противъ манна го здашя, бововыя здашя.
— даланга; поперечная плотина, запруда поперегъ реки для отвода воды по другому руслу при нача ле работъ.
— фичаву; Флейта изъ бамбука съ 8 отверстиями.
— фа; поперечное стеклянное окошечко для смотрешя, вставляемое въ дверную или оконную раму обык-^ новенно оклеиваемую бумагою.
хэтувэнъ; довольно широко, широковато, грубовато и пр.
хату дань; несколько въ ширину, широковато.
Ггу-мби; хэ, кэ, рэ, бэ; птица оерелетаетъ, улетаетъ за горы на зиму, перезимовываю, провожу жизнь, прюбретаю средства жизни.
извертиваюсь, перебиваюсь, прокармливаюсь какъ-нябудь, снискиваю пропитание, влачу жизнь; употр более въ Форме: мбукби.
— бумби;* \ перезимовываю, про
— мбумби; ) кармливаюсь, пропитываюсь, перебиваюсь, си. анга—: кое-какъ содержусь; см. инэнги бэ — : кормлю, содержу, проживаю, провожу жизнь; брожу для снискашя иропиташя; приближается луна къ солнцу.
— рэ арга аку; нетъ никакихъ средствъ къ жизни.
^хэтурэнь; поперечная матица, ле-гель, стычной брусъ въ поперечной стене, перекладина; отъ: ХЭ-турэмби, преграда, остановка, препятствие; у Будд, искушеше. испыташе.
— будэрэ эньдури; 5 й изъ 34-хъ календарныхъ духовъ, управляю-Щ1Й вредными испарен!ями, губящими людей.
хэтурэву, см. хэдэрэву. о*хэтурэ-мби; хэ, рэ, бэ; попе-
регъ дороги становлюсь, отрезываю путь, пересекаю дорогу, пре-
I граждаю, заграждаю (путь), делаю , препону, препятствие въ чеиъ; останавливаю телегу, экипаже; останавливаю кого въ разговор^, перебиваю речь, сх. шакаламбн; останавливаю—граблю на дороге.
- М9 афамби; отрезываю, разъединяю части непр1ятельской арнш на сраженш.
- мэ гисабумби; граблю останавливая на дороге проезжающихъ.
— на гиоурэмбя; перебиваю речь, разговоре другихъ.
— мэ вамбн; избиваю, разбойничаю иа дороге.
хэтури; особый, отдельный, огли-чающ1Йся уВмъ отъ другихъ; другой, постороншй, вмешавшейся со 26*