* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
хэиу; хз»;
— 408 —
хэтэ;
— хашу байта; ничтожное дело, разныя мелочныя делишки, хашу оэмэ хатамби; пренебрегаю ничтожествомъ кого.
I' хэшурэву; загребало, хапуга; под-сматриватель, Фискалъ. эшурэ-мби; хэ, рэ, бэ, сх. хэ-дэрэмби; загребаю траву граб* лями, сграбляю, загребаю, забираю все, всякую всячину себе, сх. ХЭ-пэрэмби, бутамэ гаймби, хапаю, захватываю, ловлю, подбираю, убираю все до чиста (о пище); делаю происки, подыскиваюсь, шарю.
— мэгамамби; загребаю, забираю псе себе.
— мэ хулхамби; обворовываю до чиста.
— мэ фуньчэбураву; загребъ, забралъ все ничего не оставивши.
— ыэ вачихяха; по добра лъ, уб-ралъ все до чиста (о пище).
хэтэхэнь; железный крюкъ, для вешашя чего; вешалка съ крючками.
Ггэ-мби; хэ, рэ, бэ, дэ; поднимаю, подбираю платье вверхъ, чтобъ не замаралось, поднимаю занавеску у дверей, стору у окна, поднимаю за-рукавники къ верху, засучиваю рукава; см. удхи — ; ^поднимаю— прикладываю руки ко лбу и лядве-ямъ и кланяюсь издали (о жеЕГ-скомъ поклоне мущине), подбираю — зачесываю волосы кверху, свертываю усы; складываю, свертываю постель, закатываю тюфякъ в одеяло въ трубку, убираю постель; свертываю, завертываю въ узелъ; вм. хэдэрэмби, загребаю; захватываю; настигаю хвостъ» ? арр^ергардъ неприятеля; см. унь-
* чэхэнь — ; см. туги хэтэхэ, облака разсеялись: см. тадмань хэтэхэ, туманъ разсеялся, из-
чезъ; см. оигань — ; вм. шан-гамби, кончаю.
— бумби; йриказываю поднять, свернуть, завернуть и пр.; велю убрать, прибрать, спрятать; передаю другому для хранешя.
— мэидха; железная чашечка подъ шишкою шлема.
— мэ гисабумби; забираю, захватываю все, заграбляю (заграбилъ).
— мэ гохоломби; задеваю, крю-комъ, зацепляю багромъ; вешаю на крюкъ занавеску у дверей; задеваю ногою, какъ бы крюкогь, за ногу противника въ борьбе.
— мэхэтурэмби; захватываю, забираю, заграбляю.
— мэ пгуфату; повязка на голову изъ цельнаго полотнища, головной платокъ.
— мэ тасихимби; подшибаю подошвою ноги подъ ноги противника, задевъ ногою за ногу противника, какъ крюкомъ, поваливаю, опрокидываю на землю.
— мэ дородомби; кланяюсь, делаю приветствие, прикладывая, поднимая руки ко лбу (женщина мущине).
— мэ вамби; избиваю всехъ. кто ни попался.
хэтэрэву, см. хэдэрэву, хэтэрэмби, см. хитэрэмби.
???; поперегъ, въ ширину; ширина; поперечникъ, поперечный, боковой (Флигель); перечливый,любякш'й противоречить, наперекоръ; грубый. груб1янъ; широшй, широкоплеч^, вм. эньту; гува; чужой, посторонней. ?
— ада; назвате горы, при которой жилъ основатель маньчжурской династии, откуда впоследствии пере-несъ свою резиденцию въ городъ Фньдэнь, по кит. синъ-гинъ.
— уньду; поперегъ ¦ вдоль; въши-