* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 190 —
яру; яръ;
7
<
— асу; неводъ съ большими ячейками для ловли осетровъ и другихъ Сольшихъ рыбъ по течешю воды.
яругань; передшй, передовой, предводитель, руководитель.
— сэчэвэнь; передовая тележка,
^ т. е. колыбелька, въ которую по-
ложенъ былъ ребенокъ по рождении; по смерти же его эту тележ-ку везутъ или несутъ впереди одра.
— и фансэ; передовое знамя, хо~ ругвь, несомая передъ гробомъ въ похоронной процессш, сделанная изъ красной парчи, съ двумя висячими полосами по бокамъ, отороченная золотою парчею
яру-мбн; ха, ва,* рэ» бэ, дэ*
веду за собою, веду за поводъ (ло-
I шадь), иду впереди, иду одинъ за другимъ въ тесномъ месте,—гусь-комъ по тропинка, предводительствую, указываю дорогу, путь, ввожу куда, въ домъ, веду, ввожу для представления, рекомендую, вывожу изъ беды и затруднешя, веду къ соблазну, ввожу въ соблазнъ, ловлю, приманиваю рыбу на удочку; заправляю, направляю, показываю, руковожу, руководствую въ учеши, науке, веду, направляю къ понима-н)ю разумешю мысли, привожу при-м'Ьръ древности въ руководство, привожу текстъ изъ книги, подвожу статьи закона.
— мэ окдоро вумунь; встречная, входная кантата, состоящая изъ двухъ отделений, разъигрывае-мая оркестромъ при входе государя во дворецъ по возвращении изъ храмовъ для жертвоприношешй.
— мэ ябумби; веду, иду впереди.
— мэ гисурэмби; начинаю, держу речь за другихъ.
— мэ баргяра эдунь; осенше ветры, на'ишаюгще дуть въ среди-
%
не о ени съ запада, во время уборки хлебовъ и собирания плодовъ.
— мэ тэмби; живу рядомъ съ кемъ.
— мэ чзкурумэ; безпрерывно, одно за другимъ, сх. сирань си-рань н давчараву.
— рэ бнра; судоходная река.
— рэ моринь; передовыя, завод« ныя лошади, въ процеешхъ впереди ведомыя по две въ рядъ; два вершника, всадника, едущее впереди экипажа.
— рэ мувшань; церемонимейстер-ск1й жезлъ, употр. при жертвоирн-ношешяхъ, сх. гочнванга мувшань.
яръ сэмэ; тонкою струею, ручьемъ, безостановочно (теку), напр, бнра мэдэри яръ сэмэ э4рэ мувэ бэ соньчасораву, реки и моря не делаютъ разбора между ручейками, мелкими притоками; плавно, связно и бегло, безостановочно (говорю).
— сэрэ файтань; брови тонкою полоскою, струйкою, TOHKifl, красивыя брови; вм. яръ сэрэ файданъ; красивый строй, стройно.
ярвянь; влечете, увлечете, склонность, стрем леше къ чему, завле-каше во что хитростно, обманъ; соблазнъ, искушеше, прслыцев!е, обольщение; назваше города Яркен-та въ восточномъ Туркистане.
ярвя-мбн; ха, ра, бэ; влеку, увлекаю другаго за собою, увлекаюсь самъ чемъ нибудь, получаю &ечеше, склонность, стремлетекъ чему, завлекаю, вовлекаю во что, привлекаю, соблазняю, искушаю; обольщаю (женщину), прельщаю, склоняю другаго къчему; завлекаю, заманиваю неир^ятелв, вовлекаю въ обманъ.
— бумби; велю завлекать и пр., бываю увлеченъ, завлеченъ, оболь-