* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 52 —
непосредственно произносится съ двугласною« Пишется она въ этомъ случае не для выражения соответственна™ звука въ слове находящаяся, а вследствие слоговаго метода маньчжурск. письма (см. объяснешя начерташй въ таблице) напр, пишется
атя, а читается: аня, пишется >?^/ энт, а читается: ЭнЗц пишется кмк), а читается Hio,
4) гласная буква: О ? произносится какъ русское: о. Но
а) если буква: о стоить нослЬ гласной: 9, то произносится за: у см. подъ: 9, напр. байроу вм. байрэо;
б) если nocjt ней стоитъ другое: О то произносится въ маньчжурск. словахъ за долгое или двойною: о напр, d) боо или бо домъ, а сели въ китайскихъ словахъ или производныхъ отъ ки $ тайскаго слова, то—за: ао, напр, ф государств. печать читается: бао, баоламби (отъ ких. слов. ^ бао)
даосе, (отъ кит. дао сы).
Прим. Окитаивппеся пекинсше маньчжуры не могутъ произносить правильно букву: о, особенно въ начале слова и потому соответственно северному китайскому нареч!Ю произносятъ за: ВО, напр· вотоло вм. онголо, ‘bgrsn&h’O воихори вм. ойхори, отсюда и явилась въ маньчжурск. языке
другая транскрипщя того же слова: О фойхори. Въ средине же
слова, въ слогахъ—при соединении этой гласной съ гортанными: к, г, X, и особенно если этому слогу предшествуютъ или за нимъ следуютъ полуслоги:
НЬ, НЪ, — произносится за уа» напр. i^Vr^r/ мотуанъ вм. монгонь,
хонгуань вм. хонгонь; ибо въ северномъ китайскомъ наречш нетъ словъ: ОНЬ, унь. Замечание это нужно иметь въ виду при чтевш пностран-ныхъ словъ переложен ныхъ на китайское письмо, и оттуда заимствованныхъ маньчжурами,
5) Гласная буква: у ^ мягкое произносится какъ русское: у.
Прим. Пекинские маньчжуры часто произносятъ эту букву приспособительно къ северному китайскому говору за: ву. Особенно изменяютъ эту букву въ сое-диненш ея съ другими слогами: а) если после: у следуетъ краткая: ft, то слогъ этотъ: уй всегда произносится ими по китайски за: ВЭЙ, и такъ какъ въ маньчжурск. языке есть слогъ: В9Й, то отъ того выходитъ смешение понятий въ значенш словъ, напр, уйхэ Рогъ* вэйхэ зубъ,
уйлзнъ служба, услуга, в&йлэнъ работа, дело и тому по-
добный слова произносятся пекинскими маньчжурами одинаково: вайдэнь, ВЭЙХд, б) если после: у следуетъ полуслогъ: нь, тогда буква: у въ слове
унь произносится за: вэ, т. е. вэнъ, напр. вм. уньдэ произносятъ
вэньдэ, а чрезъ то смешивается значение слова: уньдэ съ словомъ ваньдэ