* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 50 —
скихъ, у которыхъ въ языке существуйте эти звуки и въ азбуке находятся эти буквы, весьма ионятна Фонетика восточныхъ языковъ и делаются совершевяо излишними те многовещательвыя толковав!я, къ которымъ, при неполноте звуковъ языка и несовершенстве алфавита, европейские филологи должны прибегать ори объяснении звукйвъ восточныхъ языковъ.
§ 25. Маньчжурсмя гласныя буквы разделяются на 1) твердыя: а, О, у и ? , 2) ыягм'я: Эи 3) средшя: И, у ^ , Двугласныя, какъ обра-
зовававпняся изъ сочетания звука гласной: и съ звуками другихъ гласныхъ, подчиняются тому же делению, т е. я, io какъ образовавпняся изъ а, о въ соединена съ: и, относятся къ разряду твердыхъ двугласныхъ, % ю, какъ образовавшаяся изъ: Э, у—къ разряду мягкихъ двугласныхъ.
На основанш этого ра?делев1я гласиыхъ въ маньчжурскомъ языке происходить какъ образование производныхъ словъ, такъ и образоваше Формъ глаголовъ и изменен^ ихъ по спряжешямь, т. е. все наращешя слоговъ въ слове делаются чрезъ ту же гласную, какая находится въ корне слова (см прилагательныя и подъ глаголами прошедшее, причастие и пр.). Всякая гласная въ корне слова требуетъ после себя, въ следующихъ слогахъ, однородной и чаще той же самой гласной, в допускаетъ только присутствие средней гласной напр, адгвнга, эддэнгэ, хо-ронго, алаха, адара, гэнэхэ, гагара, мариха» марирэ, гурихэ, гу-рирэ, адяха, адяра, мялттха, мялирэ, ?????, oiopo, лФдФхэ9дФд*Ьрэ· Строгость этого требования однородности буквъ въ слогахъ слова въ маньчжурск. языке простирается до того, что и самыя согласныя некоторыя буквы маньчжуры разделили на твердыя и мягая и некоторымъ согласнымъ, каковы гор-танныя: К, г, X и зубныя: т, Д, дали особенное начерташе въ своей азбуке, смотря потому, какая гласная входить въ сложеше съ ними для образовашя слога (см. подъ этимъ букв.). Это делеше буквъ на твердыя и мягая у нихъ называется: ка-харавча вэхэрэвчэ, словами неикЪющими никакого значешя, по показывающими соединен ie въ нихъ разныхъ слоговъ твердыхъ или мягкихъ.
§ 26. Къ вышеизложеннымъ общимъ замечашямъ о характере маньчжурскаго произношения словъ нужно присовокупить, что, при полноте русской азбуки и глас-ныхъ буквъ въ частности, выговоръ маньчжурскихъ буквъ и пропзношеше маньчжурск. словъ весьма близки къ звукамъ русскаго языка и потому могутъ быть вполне выражены русскими буквами, именно:
1) Гласная буква: a f , какъ отдельно стоящая, такъ и въ слогахъ—въ соединенш съ согласными ^^произносится какъ русское а, исключая случаевь соединения съ придыхательными гортанными: % г, X см. подъ этими буквами.
2) Гласная буква; 9 У какъ состоящая изъ соединения гласной: Ъ съ гласною; С, произносится какъ русское: Э съ придыхашемъ. Если за нею следуетъ гласная: О, то буква Э произносится за: О, а буква: о—за: у напр, toyta,
faupoy- При согласныхъ губвыхъ: б, п, М, ф, В, буква: я боль-
шею чаетш произносится за: о краткое, напр. A^V·^ сибо, бонэмби,
боборэнэ, ПОЛЭХЭНЪ, модзри. можоржу.