
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
367 Моисею въ образ* человека, такъ какъ Росподь сказалъ Моисею: „лица Моего не можно тебе вид*ть “ (Исх. XXXIII 20,23). Въ законгь сгьни и писангй образъ видит впрнги—въ обряд* и постановлена Моисеева закона усмотримъ, в*рные, прообразоваше; образъ чистаго рождества Твоего огнепалимая купина показа неопальная—объятая огнемъ, нес-гараемая купина представила образъ Твоего рождества, т. е. была прообра-зомъ Твоего безс*меннаго зачаия; во образъ тайны приемлется берется для изображена тайны; тайно образующее — таинственно изображающее-, тогда убо образуемое, ныть же дгьй-ствуемое—тогда прообразуемое, а нын* д*йствительное; видгъ образно — уви-д*лъ въ знаменательномъ образ*; Твой бо образъ нося - прообразуя Тебя; на земной образъ преложися — получила твердость земли. ??????? = сборъ ; обрате винограда (????????), собрате плодовъ винограда (Суд. 8, 2 ср. 1оил. 3, 13 по греч. тек.). Окрдфдю — (?????????) = отдаю равное, или должное возмезд1е, отмщсю, наказываю (Неем. 4, 5). Ос^ДЦШМЫЙ — (???????????, отъ ????-????, крутить, верт*ть, вить, оборачивать, направлять). — Въ Быт. III, 24 пристави (Богъ) херувима и пламенное вружгеобращаемое - (????? ?? ???????? - ??? ??? ???????? ???????? ??? ??????-?????). Въ объяснете этого м*ста преосв. Филаретъ говорить: „принимая херувима и пламенное оруяие за одну вещь, н*которые полагаютъ (Лактанщй), что Богъ оградись рай вещественнымъ огнемъ; но лучппе толкователи допу-скаютъ, что первое (херувимъ) означаетъ некоторую духовную силу или вещество, а посл*днее (opyacie пламенное) показываетъ образъ явлетя его чело-яв*ку“ („Записки“ на кн. Быт., стр. 125). ?????^??? — (?????????) = отворачива-ше, отпускаше домой. Въ Быт. III, 16 съ евр. -„влечете“ (русск. Синод. Библ.); зд*еь разумеется подчинете жены мужу и зависимость отъ него вместо преж-няго (до гр*хопадетя) равенства; зависимость, повиновеше, покорность. ??????? = оконечность, опушка берега. Обременённый = бременемъ отягощенный. (Мате. 11, 28). ?????? = предназначать. ОкрЕЦЖСА = обещаться, об*тъ возложить на себя. (Д*ян. 18, 18). Обрекся бо бгь. Обринь, обры — народъ авары. Оерокг = окопъ (Миклош.). ОкроздоБдти = управлять, укрощать, обуздывать. Прол. март. 17. Окрокг — (о<1ю^^)=жалованье (2 Ездр. 4, 56. 1 Мак. 3, 28. 14, 32. Лук. 3, 14); подать, дань, приношеше, жертва (Нояб. 4 муч. п. Зтр. 1); оброцы грпха —возмезд1е за гр*хъ (Рим 6,23); оброкъ въ др. юрид. языке — просрочка; делать въ срокъ, срокъ. (Изслгъд. Псков, судн. грамоты 1467 г. ? Устря-лова; сн. Памяти, др. рус. законод. Я Сгьверскаго). OEfOCHEHIE — (??????) = линяше, линька; мЬсто, лишенное волосъ, или перьевъ (Мих. 1, 16). Обросненге главы священника — прострижете гуменца круг-лаго на главе священнослужительской съ оставлетемъ вокругъ него волосъ; это знаменуетъ терновый венецъ, возложенный на главу Христову во время страдатя. Скриж. стран. 129, где упомянуто и о другомъ значенш. 0кро?НАЮ1А — (?????, ????????) = лишаюсь волосъ, или перьевъ; линяю (Мих. 1, 16). Ок^отдю — (?????) == заграждаю ротъ, нзнуздываю (Втор. 25, 4. 1 Тим. 5, 18). Оброть = недоуздокъ безъ удила, надеваемый на голову лошадямъ. (Домостр). 06рощати=окрасить, обагрить, запятнить. ?????^??? — (???????) = пушокъ, тонкая кожица съ пушкомъ; по другимъ шелуха (Песн. 4, 3. 6, 6). Обручальный = до обручетя относящШся, наприм. перстень обручальный, иликольцо. Об^члюцлй жены = тоже что женихъ, кто сговориль за себя невесту (1 Макк. 3, 56). Окр^чЁницд = тоже что оврууннцл. См. ниже. ОкрУч^ни = залогъ, задатокъ. (2 Кор. , 22, гл. 5, стих 5. Ефес. 1, 14). Подъ именемъ обручетя .иногда разумеется чинъ, бывающШ въ церкви предъ вен-чашемъ жениха и невесты, преподая-темъ имъ перстней чрезъ священника по предписанному въ Требник* образцу. См. о обрученш у Мате. Власт, стихгю Г и особенно у Симеона бессал.