* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 350 —
бить, выргъзывать ножомъ. гр. ??????? заступъ; ?????? копаю; ????????, ?^????? ровъ, пещера. гот. skaban скрести, стричь. дрсЬв. skafa копать, скрабать, скрести. анс. skafan тж. анг. shave, дрвнм. scaban, scapan. нн^м. schaben (A. Torp. 451. PrEW. 236; 414 и др. Другая литер, у Вальде 1. с.). Scheftelowitz (ВВ. 29, 35) относить сюда же арм. kophem вырубать, дгьлать зарубки. Инде, корень *(s)qep-, *(s)qop-, (*sqap-) ударять, бить, копать.
См. копыто, копье, скопить, скопец ъ.
копёйка, Р. копейки (пи-шутъ также копейка); копёечка, копёечный; копёечникъ грошегьдъ; двухкопёечникъ и др.
др. копейка (Срезн. М. 1,1282).
— Неясно. Обыкновенно производить отъ копье, вероятно, потому что Георпй ПобЬдоносецъ (въ Моековскомъ гербе) поражаетъ зм1я копьемъ (Ср. Соболевсгай, РФВ. 22, 291. MEW. 128). Но если бы это было такъ, то следовало быожидать *копёйце, *копьецб, *копейкб, но едва ли копёйка. Брандте (Доп. Зам. 84) думаетъ, что это умен, отъ *копея, обра-зованнаго (какъ верея) отъ копа (см. э. с.), откуда и копить. Erdmann (Изъяснеше нек. сл., 5 и д.) производилъ отъ тюрк, kopek собака, потому что на одной татарской монете изображалась собака. (См. Коршъ, АЯ. 9, 517.). Это объяснеше приводить также Рейфь (Сл. 1, 439).
1. КОПёръ, Р. копрй козлы, снасть для вбиватя свай; (пишутъ также капёръ); коирбвый.
п. kafar тж.
— Неясно. Миклошичъ (MEW. 108.) сравниваешь рум. keprior
cervus capreolus самщъ козули; стртцла. Въ рус., м.-б., изъ лат. caper козелъ; но какимъ путеыъ? Въ семазюл. отношенш ср. чеш. beran въ смысле коп&ръ; тромбовка (ГСл. 156);рус. б а р а н ъ въ смысле тарань, употребляемый въ простыхъ маслобойняхъ для забиватя клина въ прессъ. Фасмеръ (Эт. 3, 95-) предполагаетъ более древнее *копръ, которое склоненъ считать искони родственнымъ съ дрс&в. hair козелъ (откуда зап.-фин. kauris). (Здесь литература).
2. КОПёръ,P.Konpa anethum, укропъ, анись; кропъ, Р.крбпатж. (ДСл. 2, 160; 201); укрбпъ; укрбпный.
мр. кропъ; копрый; окропъ. др. копръ. сс. копръ. сл. koper. б. копъръ. с. копар. ч. kopr. п. kopr тж. Сюда же по Микло-шичу (MEW. 129): сс. копрннл шелкь. б. коприна тж. с. копрена платокъ, вуаль, собств. шелковая. Также кропив а. См. э. с.
— Неясно. Миклошичъ (MEW.
1. с.) думаётъ, что назвате по запаху, и корень вначале могь означать вонять, пахнуть. Ср. лит. kvepeti, kvepiu пахнуть; kvapas духъ, дыханге, парь, замахъ. лтш. kvepet пахнуть; kvepes духъ, испа-pewie, запахъ. Горяевъ также (ГСл.
156) относить къ одному семейству съ копоть. По мненш Meillet (Et. 409) заимствованное (откуда?). См. кропива.
КОПОШИТЬСЯ, копошусь, копошйшься шевелиться1 шшгьть; Д1ал. севск. копбшишься, дгал. южи. копошить трогать, ворошить; копыхйть тж.
— Горяевъ (ГСл. 156) сравниваете гот. hafjan поднимать; дрсев. hefja тж. дрвнм. heffen, heven. ннем. heben и проч. Не-