
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
39J Книги апокрифически-апокалипсичесш'я |удейск1я. 392 дицахъ и собьшяхъ, стр. 61—67 и 299—293. \Е. Schurer, S. 219—220. Rabb. J. Theodor вь The JewishEncyclopedia VIII (New York and London 1904). p. 575 b—576 b, гдЪ авторъ отмЪчаетъ три рецен?Ли этого мидраша.] 24 1аннгй и 1амвргй, Недошедпий до насъ апокрифъ съ именемъ этихъ двухъ егинетскихъ волхвовъ, боровшихся съ Мои-сеемъ (2 Тим. 3,8), дважды упоминается [ad Mattli. 27,9 и 23,7] Оригеномъ. Очевидно, содержашемъ этого апокрифа служило легендарное восполнение краткаго библейскаго разсказа въ Исх. 7,10—12. Едва ли можно сомневаться въ томъ, что апокрифъ съ именемъ 1аншя и 1амвр1я тожественъ съ книгою Poenitentia Jamnis et Mambrae, указываемой въ числе заире-шенныхъ книгъ въ декрете иаиы Гелаш. См. Schurer7 S. 292—294; Dillmann, S. 365: Strack und ZOckler, S. 424. 25. Елдадъ и Модадъ. Съ именемъ этихъ двухъ современныхъ Моисею мужей, исполненныхъ пророческаго духа (Числ. 11,26), существовало некогда апокрифическое писаше, о которомъ упоминается не только въ древн'Ьйшихъ иеречняхъ апокрифичес-кихъ книгъ, но и въ „Пастыре“ Ермы, который цитуетъ [вид. II, 3 по переводу о. П. A. Преображенскаго, Писашя мужей апостольскихъ, Москва 1862, стр. 232] изъ него, какъ изъ священной книги, слова: ????? ?????? ???? ???????????????. Въ Таргумй псевдо-1онаеана (на Числ. 11,26) говорится, что Елдадъ и Модадъ пророчествовали о войн^ Гога и Магога противъ Израиля; но сомнительно, чтобы здесь имелся въ виду названный апокрифъ. См. Schurer, S. 266—267; Dillmann, S. 363; Strack nnd Zockler. S. 439. 26. Книга Яшаръ [т. e. праведнаго]. Въ книгЬ 1исуса Навина (10,13) и во 2 книге Царствъ (1,18) делается указание на „книгу праведнаго“ [сеферъ гайяшаръ]: очевидно, это библейское указаше дало поводъ иозднейшимъ 1удеямъ къ состав-lemio подложи аго писашя съ именемъ „книги Яшаръ“, дошедшаго до насъ на еврейскомъ языке: въ немъ разсказывается съ легендарными добавлениями библейская истор1Я до временъ судей. Нужпо думать, что большинство этихъ сказанш заимствовано изъ древнейшихъ письмениыхъ иамят- никовъ или устныхъ преданш; но сама „книга Яшаръ“ въ дошедшемъ до насъ. виде могла появиться не ранее X века по р. Хр. Изложеше легендарныхъ сказашй „книги Яшаръ“ сделано проф. И. Я Порфирьевымъ (Апокриф, сказ, о ветхоз. лицахъ и событ. стр. 42—61). 27. Пгьсни Давидовы. Оне указываются въ одной изъ славянскихъ „статей1 о книгахъ истинныхъ и ложныхъ“; кром того, о нихъ говорится въ 58 правиле Лао-дикшскаго собора по древней славянской Кормчей: „не подобаетъ чюжнхъ псалмъ глаголати въ церкви: чюжи же псалми глаголются давидови“. 28. Псалми Соломона. Прославленная мудрость Соломона и библейское заме-чаше о немъ, что онъ „взрекъ три тысячи ирнтчей, и песней его было тысяча и пять“· (3 Дар. 4 32), послужили поводомъкъ появ-лешю какъ въ среде ]удеевъ, такъ и хрисианъ многочисленныхъ подложныхъ писашй съ именемъ .этого еврейскаго царя. Важней-шимъ изъ нихъ являются Псалмы Соломона. Они составляютъ подражание каноиическимъ псалмамъ Давида и подражаше настолько искусное, что псалмы лже-Соломоиа долгое время пользовались уважешемъ наряду съ-каноническими писашями и поэтому иногда помещались въ кодексахъ Библш вместе съ священными книгами (наар., въ А, т. е. код. АлександрШскомъ, где они стоять посл'Ь Климентовыхъ посланш). Содержаше сохранившихся до нашего времени на греческомъ. языке 18 псалмовъ Соломона составляютъ молитвенныя обращев1Я къ Богу, обличешя грешниковъ, сЬтовашя на притёснешя вра-говъ и т. д.; но чаще всего авторъ псалмовъ останавливается на изображены бедственна™ положешя 1удеевъ и ихъ святого города 1ерусалима, оскверненнаго и пору-ганнаго врагами, а также на выраженш чаянш лучшаго будущаго, когда униженный 1ерусалимъ опять облечется въ одежду славы и Израиль будетъ призванъ къ блаженству вь царстве мира и правды. Благодаря такому эсхатологическому и мессианскому содоржашю, псалмы Соломона представляютъ погатый исгорическш памлтвикъ для изучая 1удойскихъ чаянш около временъ I. Христа. По преобладащему въ среде уче-ныхъ мненш, „Псалмы Соломона“ были написаны ортодоксальнымъ ^удеемъ на еврей-