
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
389 Книги апокрифически*апокалипсичесмя 1удейск1Я. 390 даже отчасти фарпсейскаго направления. Первоначальный языкъ ея былъ еврейшп, ?лёды котораго сохранились даже въ ла-тинсконъ и эошпекомъ переводахъ; кроме того, блаж. 1еронимъ имелъ подъ руками апокрифическую книгу ???????????? наеврей-скомъ языке. О времени написашя апокрифа можно уверенно сказать только то, что онъ былъ написанъ после книгиЕноха, но ранее „Зав^товъ 12-ти патр1арховъ“; если принять во внамаше, что авторъ „книги Юбилеевъ“ не зналъ о разрушеши Iepjca-лима римлянами и представлялъ 1ерусалим--ckio храмъ существующим^ то можно относить написан1е апокрифа къ I веку до или после р. Хр. См. Schurer, S. 274—280; DiUmann, S. 864 Strack und Zockler, S. 421 — 422; Kautzsch, S. 31—119; о. проф. А. В. Смирнову Книга Юбилеевъ, Казань 1895. [Prof R. If. Charles: The Ethiopie Version of the Book of Jubilees edited from four manuscripts въ Anec-dota Oxoniensia, Semitic series, part YIII, Oxford 1895; The New Translation cf the Book of Jubilees въ „The Jewish Quarterly Review“ V, 20 (July, 1893), p. 703—708, VI, 21 (October, 1893), p. 183—217, VI, 24 (July, 1894), p. 710—745, VII, 26 (January, 1895), p. 297—328. Переводъ y Marin'a Titeau въ Les- apocryphes de Г Ancien Testament. Kaufman Kohler t Book of Jubilees въ A Dictionary of the Bible ed. by J. Hastings, Extra Volume, p. 301?—304&.] 19. Псходъ Моисеевъ. Съ этииъ именемъ въ славянскихъ иидексахъ отречен-ныхъ книгъ упоминается особый апокрифъ, ¦охарактеризованный словами—„криво скла-денъ“. Весьма возможно, что это тотъ самый апокрифъ, который встречается въ древнихъ славянскихъ Чешхъ Минеяхъ п имЬетъ надпясаше; „Жийе святаго пророка Моисея, и како царствовавъ въ срацпнехъ, и како съ царемъ Фараономъ прЬея и съ Валаамомъ волхвомъ, и како изведе люди изъ Египта“. Тихонравовъ издалъ это ска-запхе подъ яазваюемъ „йсходъ Моисеевъ“. Легендарныя сказашя въ „ИсходЬ“ о Мои-<5еЬ очень близко напоминаютъ разсказы книги Яш чръ. О проиехожденш этого апокрифа ничего неизвестно. (См. Тихонравовъ, Пам. отреч. русск. литер., стр. 233— 253.) 20. Завгьтъ Моисея. Въ Синопсисе Aoanaciii, Стихометрщ Никифора и грече-' <жомъ перечне запрещенныхъ книгъ, издан- помъ Монфокономъ, наряду съ „Вознесе-шемъ Моисея“ перечисляется „Завить Моисея“, который по Стихометрш Никифора заключалъ въ себ'Ь 1100 стиховъ; апокрифъ этотъ не дошелъ до насъ. Предполагаюсь (Рёншъ. Дилльманъ, Шюреръ), что подъ именемъ „Завета Моисея“ нужно разуметь „книгу Юбилеевъ“, !такъ какъ дитуемое место изъ „Завета Моисея“ въ Catena Nicephori читается въ книге Юбилеевъ. (См. Dillmann, S. 363; Strack und Zockler, S. 476.) 21. Книга таинешвеннихъ словъ Моисея (?????? ????? ???????? ???????) упоминается въ актахъ Никейскаго I всел. собора, какъ писаше, отличное отъ апокалипсической книги „Вознесете Моисея“ Между прочимъ, эта книга содержала пророчества Моисея о Давид^ и Соломоне и о построеши посл'Ьднимъ 1ерусалимскаго храма; никакихъ другихъ св'ЬдгЫй объ этомъ апокрифе не сохранилось. (См. Dillmann% S. 363; Strack und Zockler, S. 476.) 22. Апокалипсисъ Моисея: подъ такимъ назвашемъ Тишендорфъ издалъ гре-чешй текстъ апокрифической „Исторш Адама“ (см. 1 ,а). Но у Георпя Синкелла, ????? и другихъ визант!йскихъ писателей съ именемъ „Апокалипсисъ Моисея“ указывается совсЬмъ особое писаше, отличное не только отъ „Исторщ Адама“, но и отъ другихъ подложныхъ книгъ, надписывающихся именемъ Моисея. Думаютъ, что это апокрифическое писаше позднёйщаго хританскаго происхождешя. (См. Dillmann, S. 361; Strack und Zockler, S. 476.) 23. Petirath Mosche [отшеств1е, смерть Моисея]: такъ называется составленное въ поздп'Ьйшемъ' иудействе (вероятно, не ранее X века) подробное жпзнеописаше Моисея, существующее въ двухъ, различныхъ редак-щяхъ; позднейппе издатели этого жизнеопи-сашя (Gilb. Gaulmyn, Fabricius и Gfrorer) обыкновенно помещали его въ числе ветхо-завгЬтныхъ псевдэпиграфовъ въ виду его апокрифическаго содержашя. У Гфрёрера. (Prophetae veteres pseud> pigraphi, 184:0) оно издано подъ заглав1емъ: De vita et morte Mosis libri tres. Содержаше его довольно подробно . передано у Порфирьева. См. Dillmann, S. 3>)3; Strack und Zockler, S. 476; Порфирьевъ, Апокриф, сказ, о ветхоз- 13*