
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
337 Книги апокрнфически-апокаляпсичесшя «удейск^я. 388 торые слЬдч знакомства сь хриспанствомъ, но по общему своему характеру онъ ближе примыкаегъ къ 1удейскииь произ»едешямъ. См. Strack und Zockler, S. 476; Fabncius, Cod. pseadi'p. U, Trst.I.p. 437—799; «Texts and Studies» ed. by J. Arm. Robinson, Vol. V [1893], JS81, P.LXXI1-CII; 10i--137. [Prof. Fndrich Spitta. Zur Geschichte und Litteratur des Urchristentum 11?, 2 (Gottingen 1907), S. 141—206: Das Testament Hiobs und das Neue Testament.] 17. Вознесете Моисея. Съ именемъ великаго пророка и боговпдца Моисея мы нмЬелъ довольно значительное число подложныхъ ппса ни, отчасти сохранившихся до нашего времени. На первомъ месте по своему историческому значенш долженъ быть поставлен* псевдэпиграфъ Моисея ?????-??? нли ???????? ???????. Долгое время этоть апокриеъ былъ известенъ ученымъ только по упоминашю въ индексахъ запрещена,^ книгъ (въ актахъ Никеискаго I-го всел. собора, Синопсисе Аоанаш и Сшхометрш Никифора) и по тЫъ ссыл-каиъ на него, каш встречаются у Климента алекс., Оригена и др. Но въ 1861 г. значительная часть его въ латинскомъ переводе была издана бнб.потекаремъ миланской библютеки A. Ceriani; въ рукописи не достаетъ нескилькихъ строкъ въ начале и средине книги, а также окончашя, перво-вача1ышй объемъ котораго определить трудно; въ книге отсугствуетъ разсказъ о во^несен!и Моисея, чтб должно бы составлять, судя ио надписанш, главнегишй предметъ апокалппсическаго повествовашя; затерянъ, очевидно, таще и разсказъ о cnopli Архангела Михаила съ сатаною о тЬле Моисея (1уд. 9), содержавшая, по свидетельству Оригена, въ подложномъ ппсаши „В.>знесен1е Моисея“. Содержан1емъ апокрифа служить пророческое изображение будущей судьбы Израиля, начиная съ Вави-лонскаго плена и кончая насгуплешемъ блаж ннаго царства Израиля, который долженъ вознестись надъ всеми своими врагами и достигнуть полнаго благоденствш. Сохранившей до нашего временя латинский тек*тъ „Вознесешя Моисея“ продегав-ляетъ с·»бою переводь съ греческаго языка, на что указы ваюгь остав енныя во многихъ м'Ьаахъ оезъ перевода греческая слона; но первоначально аиокрифъ былъ написанъ на евренскомъ языке, следы котораго довольно ясно сохранились даже и въ латинскомъ переводЬ. По характеру воззр1шш „Вознесен1е Моисея“ должно быть признано пропзведешемъ палестинскаго 1удея; ника-кихъ намековъ на хрисшнство здесь нельзя заметить. О времени написашя апокрифа высказываются самыя разноречивый мнкшя; но есть болышя основашя думать, р.то онъ появился въ начале или середине I века по р. Хр. См. Schurer, S. 213 — 222; Dillmann, S. 352—353, Strack und ZocMer, S. 437—439; Kautzsch, S. 311—331; о. проф. A.B. Смирновъ, Месс ожид. и вЪров. iy еевъ, ci p. 48—54. [Ск Sigwalt, Die Chronologie d^r Assumptio Mosis: ein Beitrag zur historischen Wertung der Apokalyptiker въ „Biblische Zeitschrift« VIII (1910), 4, S. 372 *—376. Prof. Dr. Carl Clemen, Die Himmelfahrt des Mose въ Kleine Texte fur theologische Vorlesungen und Uebungen herausg von Hans Lietz-mann 10, Bonn 1904. llt-реводъ Dr. Cersoy у Martin, Les apocryphes de Г Ancien Testament.] 18. Книга Юбилеевъ или Малое) Бытпге. Подложное писаше подъ такимъ на-звашемъ было открыто въ полномъ своемъ видевъ середине XIX стол!тя на aoion-скомъ языке; но довольно значительная часть его сохранилась и въ латинскомъ текст Ь. Здесь содержится разсказъ, передаваемый Моисею отъ лица Ангела, о биб-лейскнхъ собьшнхъ, начиная съ сотворешя Mipa и кончая прибыиемъ евреевъ къ Си-майской горе, при чемъ библейское пове-ствоваше восполняется позднейшими легендарными вымыслами. Авторъ „книги Юбилеевъ“ старается установить точную хроноло-¦1Ю ьсехъ библейскихъ собыпи, но ведетъ счетъ времени не по годамъ отъ сотворе-н!я Mipa, а по юбилеямъ (49 летъ) и седьмпнамъ; время, напр., смерти Адама онъ определяешь [4, 29] такъ: „въ конце 19-го юбилея въ седьмую седьмину въ шес-стой годъ ея (49 X18 -f 7 X 6 + 5 = 930 умеръ Адамъ“. Отъ псчислемя времени по юбилеямъ „к ни-а Юбилеевъ“ получила и свое напменоваше, а „малымъ Быцемъ“ она называется, вероятно, потому, что ей усвоялось низшее значепе сравнительно съ каноническою книгой Бьгия, хотя по объему она превосходить последнюю „Книгу Юбилеевъ“ нужно считать чисто 1удейскимъ произведешемъ строго оргодоксальнаго и