
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
3095 Post liormimm memoriam.—Quand "meme.—Keview, 309? послЪдиимъ, т. к. оба они обусловливаются одной и той же причиной, вращешемъ земного тара вокругъ самого себя). Post hominum memoriam- съ незапамятныхъ временъ. Post scriptum — посл-ь написанное; приписка, сделанная къ письму послов подписи имени. Пишется сокращ. P. S. Pour la bonne bouche—(Фр.) на последнюю вакуску, самое лучшее. Pour le merite — см. Merite. Pour passer le temps— (фр.) ради препровождешя времени. Precipitando—(итал.) cnfcma, муз. терминъ, означ. поспешное исполнеше. Presto—(итал.) скоро, муз. терминъ, означ. наибольшую скорость исполнения. Prima—( итал.) 1) первая нота диатонической гаммы; 2)перваяскрипка; 3) первая струна; 4) первый голосъ въ многого-оосной компоэицш. Primo occupant« — первому всеявшему, право владЪшя первымъ, еа-яявпгамъ micto. Primus inter pares — первый между равными. [или вапроса. Prix fixe—(фр.) ц$на бевъ уступки, Pro domo sua—въ защиту себя, ао поводу себя и своихъ д^лъ. Pro et contra—»aji противъ. Profession de foi — изложеше устно иди письменно своихъ обществен-ныхъ, поллтическихъ и т. п. мн-бшй и взглядовъ. [лич1Я, для влда. Pro forma—ради формы, для при- Pro memoria—для памяти. Pro mille—на тысячу, изъ тысячи. Pro patria—за отечество. Pro pauperos — «для бЪдныхъ», надпись врача на рецепгб, по которому ацтека должна отпускать лекарства даромъ. Propria manu—въ собств. руки. Prude—(фр*) челов'Ькъ, какъ бы под-червивающ1й свою строгость нравовъ, н*Ь-что врод^ святоши. Pruderie — (фр.) целомудренность, недоступность, суровость. Prud’hommes — (фр.) честные, внаюпие свое д?ло люди; посредники между рабочими и хозяевами при возникато-щнхъ между ними недоразум’Ьшяхъ. Punctum saliens—выдающаяся точка, важное обстоятельство. Quand meme — (фр.) даже въ крайнемъ случай. Qui pro quo — одинъ ва другого, ошибка, недоразумение, путаница. Qui vivra verra — (фр.) »то поживешь, тотъ увидитъ; ото покажешь будущее. Quod erat demonstrandum —что требовалось доказать. Quodlibet — кводлибетъ, всякая всячина; рядъ музык. отрывковъ; карточная игра. Quod licet Jovi9 non licet bovi—буквально: «что дозволено Юпитеру, не дозволено быку»; въ переноси.; что возможно для сильнаго или им-Ью-щаго власть, то невозможно для мелкоты, Quos ego!—«Я васъ!» возгласъ, съ которымъ обратился Нептунъ къ разбушевавшимся вЪтрамъ (у Виргшпя). Quos vult perdere Jupiter dementat prius—кого вахочетъ наказать Юпитеръ, у того сначала отнимешь разумъ. Quo usque tandem—«докол-ь (ивъ pI4H Цицерона противъ Катилины въ сенашЬ: «Докол'Ь ты будешь злодействовать, Каталина» и пр.]. Quo va dis—«камо грядеши*. Raison d’etre—(Фр.) причина, обосновывающая какое-либо явление. Rallentando—(итал. муз.)8амедляя. Reform-bill — (англ. риформъ-билъ) 1) всякй проектъ закона, им^юпуй въ виду какую-либо реформу; 2) въ частности ваконъ 1830 г., изм-бнивпий составъ англ1йскаго парламента. Rendez-vous—(фр.) свидаше. Repetitio est mater studio- rum—noBTopeHie—мать всякаго учетя. Replicato—(итал, муз.) повторяя. Requiescat in расе —да покоится мирно, часто встречаемая надгробная надпись. Res —вещь, предметъ, объекшь. Reservatio mentalis—мыслен. оговоркапри присяг*, делающая, по учет» 1езунтовъ, присягу недействительной. Res judicata—р’Ьшенноед-Ёло,при-ним. ват^мъ судомъ за безспорную истину. Resmobilis —движимое имущество. Res nullius — имущество, никому не принадлежащее. Res nullius cedit primo occupant!—безхозяйное имущество принадлежишь тому, кто первый имъ завладеешь. [колебатй. Resolu to—(итал. муз.) смЪло, безъ Res publica—общественное дело Retiro—назадъ, вспять. Review — (англ., ревью) обовр^ше, англ. назваше журиаловъ.