
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
141 1аиовъ нзъ Стржнбра 142 2-е изд. 1583, 3-е изд. 17 15), 1.1—II. Сюда вошли только датпнстя сочинеши Гуса, къ тому же не вполнЬ собранный и недостаточно точно приписываемым иногда Гусу. О литературной деятельности Гуса см. новейшее изслЪдоваше чешскаго проф. Вяч. Флякшганса (Dr. V. Flajshaus), Literarni cinnost niistra Jana Husi (v Praze 1900). Въ последнее время въ Пра-гВ, подъ редакщей того же проф. Вяч. Фляйли-ганса. стало выходить пздаше еще неиздан-ныхъ латннскихъ сочинений Гуса, съ пере-водомъ ихъ на чешсшй языкъ (напр., Expo-sitio Decalogi, Prag J903 и др.). 2) Сочппенгн же Гуса на чешскомъ языкЬ были изданы ранье К. Эроеномъ въ 1865—68 гг. въ трехъ томахъ: Mist га Jana Ни si Sebrand spisy cerlte— k vydani upravil Karel JaromirErben; dil I—III (v Praze 1865 — 8). 3) Fr, Palacky, Documenta mag. J. Hus vitam, doctrinam, causam in Constantieusi concilio actain et controversias lie religione in Bohemia annis 1403—1419 moins (Pragae 1869). 4) Есть нисколько отдЬль-ш.1хъ неполныхъ изданШ латинскихъ и частно чешскпхъ ппсемъ Гуса, которыя напечатаны въ вышеупомянутыхъ (подъ ?1?» 1 и 3) пздашяхъ его сочнненш, а равно есть издаши нЬсколькнхъ ппсемъ Гуса въ нё-мецкомъ переводъ (напр., Milcoivec, Ljizg 1849). Но самое полное издаше ппсемъ Гуса, кь чешскомъ оригинал1!} и перевод!', съ ла-тннскаго, сдЬлано Богу лило лъ Марешемъ нь 1891 г.: I. Comenium. Listy Husovy (v Praze 1891). Есть переводы нЬкоторыхъ цЪлыхъ ппсемъ Гуса и отрывковъ пзъ нихъ на рус-скомъ языкь въ нижепоименоваиныхъ сочи-нешлхъ BuAboacoea, Клебанова и д]). 5) Спе-uia.ibiian д Postilla > Гусова (Postilla mistra Jana Hiisi) въ новомъ чешскомъ перевод!; проф. Фляишганса издана/ос. Вилплкомъ въПрагв въ 1900 г., а въ нЪмецкомъ перевод^ Новотна го въ 185о г. (Hussens-Predigten uber die Sonn = ??. Festtagevangelien, Gorlitz 1855). 6) Для понимания судебпаго процесса Гусова на констанцскомъ coooph: Hermann von der ·. Hardt, Magnum Constantiense concilium 1.1—VI 1700 (Франкфуртъ u Деппцпгь) n Finke, Ac.ta concilii Constantiensis, Munster 1896. Для исто-pin дялыгГ>шпаго гуситскаго днижен'ш: 7) Prof. С Но fier, Die Geschichtsschreiber der liusi-tisrhen Beweiruuij, Th. 1—3, въ Fontes rerum С С/ » 4ustriacarum. Scriptores, Bd. 2, 6 и 7 (Wien L856—66). 8) Болье тщательное издание нь-?.-оторыхъ хроникъ о гуситской ЭИОХ’И въ Fontes rerum Bohemicanim, t. V(Prag 1893). 9) Разные матер1алы, опубликованные проф. Лозертомъ (Losert.ii), паи р., въ ^ Archiv fur ost. Gesell.», Bd. 55, 57, 60,75, 82 и др. 10) Fr Palachy, Urkundliclie Beitrage zur Geschichte des Hussitenkrieges von 1419 -1436. Bd. I—II (Prag 1873); 11) его же, Urkundliche Beitrage zur Geschichte Bohmens und seiner Nachbarlander in Zeitalter Georgs von Podiebrad (Wien i860), и мн. др. Источники no ncTOpiu гуситской эпохи въ чешскпхъ издатмхъ -Archiv Ceskv». Cesky Casopis Historicky» и др.·, о базельскомъ соборь въ отношении къ гу- ситскому вопросу —Monumenta conciliorum ge-neralium seculi XV, t. 1—II, Vindobona 1857. Изъ множества п о с о 6 i il по псторш Гуса ,и вообще гуситскаго двпженш достаточно назвать только важнЬйппн и наиболее характерный. С ъ т о ч к и з р Ь н i я католической: 1) Aeneas Sylvius, De Bohemorum origine ас gestis historia (Basileae 1575); 2) Joh Со-chlaeus, Historia Hussitarum (Moguntiae 1549); 3) Balbini, Epitome Hist. Boliem. (Prag 1677); болЬе поздшя—4) Helfert, Hus und Hieronymus (Prag 1853), чешское изд. 1857 тамъ же; 5) Hofler, Magister Johannes Hus und der Abzug der deutschen Studenten und Professoren aus Prag (1864); 6) Friedrich, Die Lehre des J. Hus und ihre Bedeutung fur die Entwickelung d. neuren Zeit (Regensburg 1862); 7) Ant. Lenz, Uconi mistra Jana Husi na za-klade latinskych i ceskych 6pisu ielio etc. (Praha 1875) и др. Съ п p о т о с т а н т с к о ii т о ч ки з р 11 н i я: 1) Z.TheobalA, Hussiten krieg (Wittenberg 1610) плат. изд. того же соч. Bellum Hnssi-ticurn (Frt 1621); 2) Flathe, Geschichte der Vorlaufer der Reformation Hd. I—II (Leipzig 1835); 3) Bonnechose, Les reformateurs avant la reforme, 2 vol. (Paris 1845); 4) Bohrinyer, Die Vorreformatoren des XIV u. XV Jalirh. I—II (Zurich 1858): 5) Lechler, Johann v. Wiclif und die Vorgeschichte der Reformation I—II (Lpzg 1872); 6) его же, Johannes Hus: ein Lebensbild ans der Vorgeschichte der Reformation (Halle 1890); 7) чешская переработка этого посл Ьдняготруда сделана Марешемъ въ 1891 г.; 8) Bern. Czenvenka, Geschichte der evangelischen Kirche in Bohmen I—II (Bielefeld und Leipzig 1869); 9) Krummei, Geschichte der • bohmischen Reformation in XV Jahrhundert (Gotha 1866) и его же, Utraquisten und ? a-boriteu (Gotha 1871); 10) Loserth, Hus und Wiclif (Prag 1884) n друпн oo.rte мел-kih его статьи (о зависимости Гуса отъ Впклефа) С ъ н a u i о н а л ь н о - ч е ш с к о ? точки з ]) t. ii i н: на основан i и иерво-псточниковъ. представили образъ Гуса чешсьче историки: lj Palacky, Dejiny na-rodu ceskelm v Cecliach a v Morawe (Dil III, 1—2, IV, 1—2 ? V, i—2), ц-JiM. изд. того же сочпнешя—Geschichte von Bohmen etc.; 2) 7V mek, Dejepis mestn Praliy III—VII (v Praze 1875 — 1886): 3) V Fiajhhans, Mistr Jan Hus (v Praze 1904) u др. О luimiin восточно-православномъ па Гуса п ц!>.юе гуситское дви-жешс писали старые 0ратск1е чешск1е историки: l)J. A. Komeniits, Historia persecutionum ecclesiae Bohemicae (1648). чешское пзд. Historia otezkych protiwenstwich cirkwe ceske az do leta 1632,тому же автору приписываемое Ecclesiae slavonicae... brevis historiola (Ams-terod, 1660), существующее и въ чешскомъпере-вохБ проф. Видло (изд. въ 1893 г. въ ПрагЬ); 2) М P. Stransky, liespublica Kohemiae (Lugd. Batavorinn 1634) и четск1Й переводъ этого сочпнеппц сделанный Топнеро.чъ и изданный въ ПрагЬ въ 1893 г. А пзъ новТ.пшнхъ чешскпхъ нзслЪдователей доказывалъ вл)ин1е восточнаго православш на гуситнзмъ I. В Калагиъ, Jaka iest dejinna uiida hnuti husit-