Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 1051-1100

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 1044 — 81. Яркой звездой блестеть—(иноск.) сильно отличаться (какъ яркая звезда на неб^). Ср. Археологи наши.., по сю пору не отыскали, въ какой именно векъ царство-1 валъ царь-горохъ, котораго имя блеститъ яркой звтдой въ забывчивой -памяти рус-скаго народа! . ' Л1ирлписВ1Й. Поволжские разбойники. ? См. Во время оно. 82. Ярлыкъ—(иноск.) отличительный знакъ, удостовЪрен1е, (собств.) грамота та-тарскаго хана. Ср. Вамъ очень хочется, чтобы гр. Толстой непременно пршслеилъ къ своей философии ярлычекъ какого-либо «школьнаго изма». 'Козловъ. Письма о внпгЪ Л. Н. Толстого «О жпзни ». Оковчаше «измъ»—учеше, ваправле-HIe по смыслу того, что выражается корнемъ слова. 83. Ярманка. Ярмонка-—большой (временной) привозъ товаровъ, базаръ. Ср. 1оссель съ рижской ярманки... по-везетъ всякой всячины, инда глаза разбе-j гутся... выбирай сколько твоей душе угодно: ! чего хочешь, того и просишь. МарлинсвйК Парады. 2. См. Чего хочешь, того и просишь, i См. Всякая всячина. 84·. Ярмо—(иноск.) бремя, тягость, тяжелый трудъ, рабство (намекъ на гнетъ ярма, хомута). «Свое ярмо, спою шлею, да на чужую шею» (свои заботы навязать другому). 85. (Но такъ и быть): я самъ себЪ Противиться не въ силахъ болЪ; Все ptiueHO: я въ вашей волЬ, И предаюсь моей судьба к- С. Пушкинъ. Евг Оньг- 8, 32, Копецъ письма ОпЬгина. 86. Ясли—(иноск.) дневной прштъ для малютокъ (намекъ па ясли, въ которыхъ лежалъ Божественный Младенецъ). Ср. И родила Сына Своего Первенца, и спеленала его и положила его въ ясли, потому что не было места въ гостинице. Лук. 2, 7. 87. Ясно, какъ день (—ясное солнце^ день). См Какъ дважды два· 88. Ясный соколъ.—Ясныя очи — (иноск.) ласка—«удалой молодецъ» (сказ.). Ср. Не ходи, постои! дай время мне Заглушить тоску, печаль выплакать, На тебя на ясна сокола... Кольцовъ. Разлука. Ср. Нешто не знаю, не помню, какъ твой-то ясный соколъ налеталъ, какъ отъ него я тебе зйписку носила. Даиилевскш, Девятый валъ. 3, 34. См. Полюбится сатана пуще ясна сокола. 89. Ясочка—(иноск.) ласкат. (намекъ на леку—звЪзду ясняющуюся— на ясочку· переиелочку). См. Зоренька. 90. Я тебЪ докажу дружбу! (угроза.) См. Удружить. 91. Я тебя женю такъ. что ты и не услышишь. Ср. Онъ премилый, умный старичекъ, онъ тебе выдернетъ этотъ зубь (устроить это неприятное дело) такъ, что ты и пе замптишъ. Гр. Л. Н. Толстой. Анпа Каренина. 2, Б, I. Ср. Мы (князя) женимъ такъ, что от и пе услышитъ Пожалуй, обманомъ и же-нимъ. Достоевскш. Дядгошкппъ соыъ. 4. }р. Пустяки, пустяки! Только не конфузься! Я тебя женю такъ. что и не услышишь. Гоголь. Женитьба. 1, 11. Кочкаревъ. Си. Гильотина. 92. Я тоже живописецъ. Ср. Не называйте меня светскимъ чело-векомъ: эта кличка мне нестерпима... Я тоже артистъ... Тургеневъ. Дворянское гпЬздо. 6. Паяшннъ. 93. Я гЬломъ въ прахЪ истлеваю. Умомъ громамъ повелЪваю. Державши·. Богъ. (Наиекъ на изобр?тен1е громоотвода.) 94-, Я царь, но я не Богъ—(иноск.) я силснъ, но не всемогуща Ср. Я царь, но я пе Богъ: Кукушку соловьемъ честить я могъ заставить, Но сделать соловьемъ кукушку я не могъ. Крыдовъ. Кукушка и Орелъ. 95. Я царь—я рабъ, я червь—я Богъ! Державпяъ. Богъ. Ср. Я aie червь, а не человекъ Ile. 21, 7. 96. Я человЪкъ, ничто человЪческое мнЪ не чуждо. Ср. Литература наивно думаетъ, что ничто человеческое ей не чуждо, что все явлешя веществоннаго и духовнаго вира обязательно подлежать ея изеледовашю... Салтикоиъ Круглый годъ. 1-ое мая. Ср. И я челов>ькъ и человтьческаю ничто отъ меня пе чуждо. Екатерина 11. См. Заочная брапь. 97. Ячмениться (новг.)—(иноск.) зазнаться, носъ подымать. 98. Ящикъ Пандоры (наполненный ! 61>ДСТВ1ЯМИ). Ср. (Напраслину) одинъ-то разъ... можно j и опровергнуть, а если па васъ по всемъ правиламъ осады разомъ целые батальоны, целые полки на васъ двинуть, ящикъ Пандоры со всякими скверностями на васъ опрокинуть -TaKb отъ всехъ ужъ не отлаешься. Л'Ьсковъ. СагЬхъ и Горе. 46.