Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 1051-1100

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 1043 — 71. Я никого не называю по имени. Двулич1е, а также задЕЙе ходы, вероятно, (О неблагодарности Австрш.) получили также начало отъ Януса, какъ бога Ср. Салтыкову. Вт. сред* улЬрениости. От- | ВСЯКИхЪ (ХОДОВЪ)-ВХОДОВЪ И ВЫХОДОВЪ. голоски. J, ' / Ср. Будемъ обсуждать идеи, а не имена... П. Боборыкввъ. Перевалъ. 2, 28, Ср. Самыя сокровенаыя фамильныя тайны мн'Ь извЬстны, но не бойтесь ничего...— для чести нашего вЬка я не назову никою по имени. ЩарлвисЕш. HcTopin свребряваго рубли. Ср. Именъ пе значу, Смеюсь въ стихЬ. а въ сердца о зло-нравныхъ плачу. 1Сн. А. Д. Каатемиръ. Къ Myat моей. Си Страна, которая удивила ипръ. 72. Янки—(ирон.) Американецъ. Ср. «Ура!» прокричали, героя сравнили Съ находчивьшъ ъЯпки». А я, между тЪмъ, Покам^стъ здоровье подрядчика пили, Ум4лъ присмотреться ко вс^мъ... Некрасовъ. Современники. Герои вро.мопн. 2 См. Заднпмъ ходомъ. См. Человека узнаешь, когда съ нимъ пудъ соли съЬшь. 74. Я одна шью, a Bet порютъ. Екатерина II. 75. Я отыщу секретъ и ларчикъ вамъ открою: Въ механик^ и я чего-нибудь да стою. Крыловъ. Ларчикъ« См. Ларчикъ просто открывался. 76. Я памятникъ ce6t воздвигъ нерукотворный, Къ нему не заростетъ народная тропа. А. С. Пушвинъ. Памятникъ. Ср. Я памятника себп воздвигъ чудесный, вЬчный: Металловъ тверже онъ и выше ппрамидъ. Г. Р. Дергавинъ. Памятникъ. Ср. Дорого-съ,—говорилъ, надменно под-1 77. Япетовъ сынъ (Прометеи). Япе- шучивая, HOBopocciiiciiiM янкиг.- по девяти товъ водъ (’поди') цЪлковыхъ за десятину, скосить только и | лгп ’птт„ сложить въ копны!. °Р· С* эфирныхъ странъ огоньп охитивъ см*ло, Дапилевск1й. Беглые въ Новороссии ЯпвШОбЪ СЫНЪ ДВунОГИХЪ СОТВОрНЛЪ... Ср. Онъ вздумалъ высечь своего уира- - - · А- ВааемсКШ· Заи*гки. чвга г.). вителя, какого-то амсриканскаго янки, и это было причиною собственной иогибели князя. Янки не дался. ЛЪсковг. Обоядевные. 1, 1. См. Заатлантичесие друзья. 73. Янусъ—(иноск.) двуличный — намекъ на -Януса (мие.) съ двумя лицами. Ср. Находится не мало индивидуумовъ См. Будьте здоровы. См. Ящикъ Пандоры. Сы. Прометей. 78. Я помню чудное мгновенье. Передо мной явилась ты, Какъ мимолетное видЬнье, Какъ гешй чистой красоты. А. С. Пушвинъ. Къ А. Кориъ. 79. Я про вомку, а онъ про Еремку.- на мансръ Януса съ двумя обликами отно-1 Ему говори про попа, а онъ про Емелю снтельно добра и зла. Въ нотемкахъ... от-,дурака—про Тараса—а онъ: полто-чего же не сподличать?. А во снв. при , 1 г г дневномъ свЬтЬ, упаси Боже! раста (когда другъ друга не ионимаютъ, Н. Ыакарчвъ. Коспгшинап1я. 3. 1. : ИЛИ ?? ХОТЯТЪ ПОНЯТЬ). Ср. У ней, какъ у Януса, два лица: одно : Ср. Тьфу! пропасть! Не налажу, да и очень доброе и любящее, а другое построже и посердитМ. Писемск1Й, Люди сороковыхъ годовъ. 3, 17 Ср. Отъ... двуличныхъ лпусовъ и взялась золотая поговорка наша: не съйвши съ чело-в'Ькомъ пуда соли, его пе узна-ешь. Даль. Савелий Грабъ. Янусъ—древнейшее божество у Рим- толысо,- То про Оиму начну, то про Еремку, Островскш. Воевода* 16. Ср. Я спросилъ объ отцЪ его. Онъ otbii-тилъ: «Моего дядю зовутъ Шаибъ». (Арабск. поел.). См. Ты—какъ бы ближе къ д±лу, а онъ про козу б^лу. 80. Ярило(а)—древн. славянск. Богъ лянъ; онъ изображался съ двумя лицами— молодымъ и старческимъ: одно, смотрящее ; нлодород!я, отъ котораго ярится земля и впередъ, другое—назадъ (символъ муд- все живое (въ Bluopycein нразднуютъ ростп, обращающей взоръ на прошедшее и емУ> встречая весну первою сошкой будущее). Плутархъ объясняетъ изображе-Hie двухъ лицъ тЪмъ, что Янусъ смотритъ 27 апр.; Д'Ьвки идутъ хороводомъ, наря-дивъ одну Лрилою и поютъ: Ярила хо- однимъ лицомъ на Лащумъ, а другимъ на , Днтъ п0 нивамъ, раститъ рожь, приноситъ Оессалпо, откуда онъ иозаакомилъ жите-1 новорожденныхъ и проч. Въ другихъ мЪ-лей Лац1ума съ земледгЬд1емъ. Онъ былъ стахъ рядятъ парня, въ третьихъ ста- богъ вс’Ьхъ входовъ и выходовъ (janua (януа)—дверь), а также дня и года, и первый мЪсяцъ въ год\ по нему· названъ январь. рика, съ плачемъ и смЪхомъ хоронятъ соломенное чучело. Ср. Ярилово гулянье. Ср. Даль. Толп. слов. См. Олень златорогш.