* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
pun
m 1) мёткий стрелок; 2) Ам. спорт, занявший пёрвое мёсто, пёрвый; 3) прут, жезл; 4) указка; 5) шило; 6) резёц.
puntiagudo adj острый, заострённый.
puntilla f 1) кружево; 2) короткий кинжал; 3) Куб. гвоздик;
4) Вен. ручка (для письма); <> dar la ~ а) добивать кинжалом (быка); б) наносить послёдний удар; de ·—s на цыпочках.
puntillazo m разг. пинок ногой.
pun til 1er ia f Ам. галантерёя. puntillero m торёро, добивающий быка кинжалом.
puntillo m 1) бездёлица, пустяк (в вопросах чести); 2) муз. точка; ~so adj придирчивый, щепетильный (в вопросах чести).
puntizon m водяной знак (на бумаге), филигрань.
punto m 1) грам. точка; ~ final точка в концё предложёния; ~ у соша точка с запятой; dos ~s двоеточие; ~s suspensivos многоточие; ~ interrogante во-просйтельный знак; 2) точка, пункт; ~ centrico центр (круга и т. п.); ~ de ароуо точка опоры; опорный пункт; ~ de ebullition точка кипёния; ~ de referencia ориентир; 3) момёнт; врёмя; al ~ тотчас, немёдленно; а ~ вб-вре-мя, своеврёменно; en ~ точно, как раз (о времени); las tres en ~ ровно три часа; 4) конёчная цель;
5) прицёл; ~ de mira мушка;
6) стоянка (такси, извозчиков);
7) пётля (при вязании); стежок; hacer ~ вязать (на спицах); articulo de ~ трикотажное издё-лие; — de cruz вышивка крестом; 8) колющая боль, колотьё; ~ de cost a do колотьё в боку; 9) дырка; 10) очко (в игре); 11) экзаменационная отмётка, балл; 12) каникулы; L13) проныра; 14) полигр. пункт; ·?· — de partida исходная точка, исходный пункт; — de vista точка зрёния; ~ muer-
puii
to мех. мёртвая точка; ропег en ~ muerto переводить на холостой ход; poner (hacer) ~ кончать, ставить точку; poner los ~s стремйться, мётить; по perder ~ дёйствовать осторожно; estar а ~ de быть блйзким, готовым к чему-л.; а ~ fi jo точно, досто-вёрно; рог ~s с минуты на минуту; а ~ largo неряшливо, грубо; ~ рог ~ точь в точь; — menos приблизйтельно, около; de todo ~ совершённо, впол-нё; ? ~ en bocal молчать!
puntoso I adj колючий, усаженный колючками.
puntoso II adj 1) см. punti-lloso; 2) заботящийся о своём добром имени.
puntuacion / 1) пунктуация, расстановка знаков препинания;
2) знаки препинания.
pun tua! adj I) точный, пунктуальный; 2) несомнённый, досто-вёрный; 3) подходящий, соотвёт-ствующий; —idad f 1) точность; пунктуйльность; 2) несомнён-ность, достовёрность; 3) соот-Еётствие; ~izar vt 1) точно запоминать; 2) подробно опйсывать;
3) отдёлывать.
puntuar vt ставить знаки препинания, puntuoso adj см. puntoso II. puntura f укол.
punzuada f 1) укол; 2) острая боль; 3) огорчёние, тоска; 4) Куб. глупая выходка; ~ador adj колкий, колющий; ~adura f укол; ~ante adj колющий; ~аг vt 1) колоть; 2) огорчать; 3) мучить, терзать.
punzo m яркокрасный, пунцовый цвет.
punzen m 1) шйло; 2) полигр. штйхель, гравёрный резёц; 3) чекан; 4) молодой рог, рожок.
punallda / удар кулаком; ~do m 1) горсть, прйгоршня; a ~dos
а) горстйми, прйгоршня ми;
б)обйльно; 2) малость, малое ко-
— 717 —