* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
pul
— 716 —
pun
putslladon, ~ada / пульсация, биение; -ar 1. vt 1) щупать пульс; 2) трогать; 3) ударять по струнам; 4) перен. зондировать; 2. vi пульсировать, биться; —atil, ~ativo adj пульсирующий, бьющийся, pulsear vi бороться (кистями
рук)·
puisera f 1) браслёт; — de pedi-da обручальный браслёт; 2) повязка, компрёсс; 3) локоны, завитки на висках.
pulllseta f Ч. 1) щупание {пульса)·, 2) профёссияврача; ~sот 1) пульс; tomar el —so а) щупать пульс; б) зондировать почву; 2) осторожность, осмотрительность; de —so осторожно, осмотрительно; ф- levantar a ~so спорт, выжимать (штангу, гири и т. п.); sacar a ~so добиваться чего-л. несмотря на трудности.
pululllante adj кишащий; —аг vi 1) пускать ростки; 2) размножаться; кишёть.
pulverizllaclon / 1) толчёние, измельчёние; 2) распылёние; пульверизация; ~ador m 1) распылитель; пульверизатор; форсунка; 2) опрыскиватель; ~аг vt 1) толочь, размельчать; 2) распылять, pulverulento adj пыльный, pulla I f 1) непристойность;
2) колкость, насмёшка.
pulla II f Ам. узкий нож, тесак.
tpuml interj бум I puma / Ам. зоол. пума, pumita f пёмза. puna / Am. 1) пуна (предгорье Андов)·, 2) пустынная мёстность;
3) горная болёзнь.
; puncllion / 1) укол; 2) мед. прокол, пункция; —ionar vt дёлать укол, прокол.
punchlia / остриё, шип; —аг vt колоть, укалывать; —arse Ам. раскалываться (от жары).
pundonor m вопрос, дёло чёсти; —ose adj щепетильный в вопросах чёсти.
punga m, f Ам. вор-карманник.
pungllimiento m укол; —Ir vt
1) колоть; 2) огорчать, punguista m, f Ам. см. punga. punillble adj достойный наказания; —cion f наказание; —tivo adj карательный; destacamento —tivo карательный отряд.
punta f 1) кончик, остриё;
2) наконёчник; 3) окурок сигары; 4) рог (быка)\ 5) мыс; коса; 6) кислый вкус (прокисшего вина)·, 7) малость, частичка; 8) кружево (с зубцами)·, 9) охот, стойка; 10) Арг. определённое колйчество чего-л.; 11) Ам. множество; 12) Куб., П.-Р. листик табака высокого качества; 13) Пер. шаль, шарф; плед; 14) Вен. намёк; насмёшка; <> de —s на носках, на цыпочках; а — de Ianza со всей строгостью; а — de pistola под угрозой оружия; tener una
— de loco разг. свихнуться; vestirse de — en bianco разг. разо-дёться в пух и прах; armado de — en bianco вооружённый до зубов; de — a cabo от начала до конца; от края до края; estar de — быть на ножах с кем-л.; а — de Ам. при помощи.
puntada f 1) укол; 2) стежок;
3) намёк; 4) Ч., Вен. острая боль; no haber dado — разг. ещё не
приступать (к делу)·, tirar —s говорйть колкости, колоть, язвить.
puntal m 1) подпорка; — de horquilla рогатка; 2) перен. ???-pa.
puntapie m пинок, удар ногой; •?- mandar a —s властвовать над кем-л.; держать под башмаком.
puntellada /, —ado m 1) бренчание; 2) муз. пиччикато; —аг vt 1) пунктировать; 2) шить; 3) бренчать.
puntellria f 1) прицёливание; наводка (орудия)·, — directa прямая наводка; 2) мёткость; tener
— быть мётким (о стрелке)·, —го