* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Вы поступили мудро.
Вы превзошли себя.
Вы сумели предугадать малейшие наши желания.
Вы, случайно, не простудились?
Выздоравливайте!
Вызов
Выпьем по случаю тридцатилетия трудовой деятельности!
Вытри слезы, улыбнись, всё будет хорошо.
Глаз не оторвёшь от этой картины. Горько! Горь-ко!
Греться на солнышке (бездельничать) Гуляй, народ!
Да здравствует наш дорогой юбиляр!
Да здравствуют молодожёны!
Да нет, что вы!
Да ради Бога!
Да, в шахматах вы мастер непревзойдённый.
Да, конечно.
Да... картина невеселая (не из веселых), должен вам сказать!
Давай закурим по одной.
Vous avez agi avec sagesse.
Vous vous etes surpasse(e)(s).
Vous avez su prevenir nos moindres desirs.
Vous n'auriez pas pris froid, par hasard ? Guerissez vite ! Challenge m.
Buvons a l'occasion de vos trente ans de service !
Essuie tes larmes, fais un sourire et tout ira bien.
On ne peut arracher les yeux de ce tableau.
Un baiser ! Un-bai-ser !
Prendre un bain de lezard
Defoncez-vous, les mecs !
Portons un toast pour les 50 ans de notre ami !
Vivent les maries !
Mais non, pensez-vous !
Mais je vous en prie !
Oui, aux echecs, vous etes inegalable.
Oui, bien sur.
Triste histoire, c'est moi qui vous le dis !
On va s'en griller une.
182