* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Давай поговорим по душам! Давай!
Давай(те) без паники! Давайте помиримся! Давно бы так!
Дайте я вам помогу. Данные
Даю вам (честное) слово: будет сделано.
Держитесь!
Для нас это был удар. До свадьбы заживёт!
До упора!
Добрейший человек!
Его не проведёшь!
Его очень высоко чтят (уважают)!
Его порядочность выше всяких подозрений!
Его хлебом не корми, только дай ему инструмент.
Если бы ваши слова оказались правдой!
Если все остается в силе... Если иное не предусмотрено.
Viens, on va parler tous les deux ! Vas-y !
Pas de panique ! Faisons la paix !
Ce n'est pas trop tot ! / A la bonne heure !
Laissez-moi vous aider.
Elements m. pl. / Donnees f. pl. / Informations f. pl.
Je vous donne ma parole (d'honneur) que ce sera fait.
Tenez bon ! / Soyez courageux ! / Tenez le coup !
Nous, ca nous a fait un choc.
Ne te bile pas ! / Avec le temps tout finira par s'arranger !
Jusqu'a la garde !
Mais c'est la creme des hommes ! / Il est adorable !
On ne la lui fait pas !
On pense grand bien de lui !
Sa loyaute est au-dessus de tout soupcon !
II est pret a tout pour un outil. Puissiez-vous dire vrai ! (litter.)
Si tel est toujours le cas.
Sauf dispositions contraires. / En l'absence de dispositions contraires.
183