* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПСИХОАНАЛИЗ. Последователи Фрейда или менее густо населенных опасными и непредсказуемыми объектами... Окнофи-лический мир строится на физической близости и прикосновении, филобатический мир — на надежной дистанции и дальновидении... Если окнофил пребывает в иллюзии, что пока он соприкасается с надежным объектом, надежен и сам, то иллюзия филобата основывается на том, что он достаточно оснащен, а потому не нуждается в объектах, во всяком случае в отдельном, определенном объекте» (там же, 30). Диаметрально противоположные формы переживания и поведения окнофила и филобата Балинт демонстрирует на примере вызывающих головокружение ситуаций, таких, как корабельная качка или катание на карусели. Подобные ситуации, когда человек теряет под ногами твердую почву, взлетает в воздух или раскачивается, всегда связаны с определенной формой страха, возникающего из-за «потери равновесия, устойчивости» и т. д. Но если одним людям становится от страха плохо — они отчаянно хватаются за предметы и словно испытывают облегчение, когда вновь ощущают под ногами твердую почву, — то другие переживают этот страх как приятный — они наслаждаются риском, сознанием грозящей опасности, будучи абсолютно уверенными, что смогут выстоять и преодолеть страх. «Это смешение чувства страха, упоения и твердой уверенности в ситуации внешней опасности» Балинт обозначает понятием «thrill» (там же, 21), которое можно перевести как щекотание нервов, приятное возбуждение от риска. Помимо аттракционов, существуют многочисленные виды thrill. «Некоторые связаны с большой скоростью, например, все формы скачек и прыжков... Катание на лыжах... парусные гонки, полеты и т. д. Другие связаны с такими ситуациями, как... альпинистское восхождение, полеты на планере, дрессировка диких животных, путешествия в неизвестные страны и т. д. Наконец, существует также группа щекочущих нервы ситуаций, связанных с незнакомыми или совершенно новыми формами удовлетворения, например появление нового объекта или неизведанный способ получения удовольствия. Самым естественным новым объектом является девственница, и удивительно, как много щекочущих нервы ситуаций (thrills) связано с прилагательным 'девственный'. Говорят о девственной стране, девственной вершине... и т. д. В сущности, любой новый сексуальный партнер является thrill... Новые, необычные способы получения удовольствия касаются, помимо прочего, новых блюд, новой одежды, новых манер поведения вплоть до новых форм 'извращенной' сексуальной деятельности. Во всех этих проявлениях мы обнаруживаем те же самые три вышеописанные главные особенности: вызывающую страх объективную внешнюю опасность, добровольное и намеренное стремление подвергнуться ей и твердая уверенность в том, что все в конечном счете закончится хорошо. Еще одну, гораздо более примитивную и общую, но столь же важную группу составляют некоторые детские игры... Весьма характерно, что практически во всех играх подобного рода зона безопасности обозначается словом 'дом'... Это указывает на то, что, возможно, она является символом надежной матери» (там же, 23). «Это... относится ко всем известным мне языкам», — пишет Балинт. Играми подобного рода являются, например, «жмурки, прятки, салки... и крикет» (там же, 21—22). Тех, кто получает удовольствие от риска, Балинт, исходя из слова «акробат», которое буквально означает «прыгающий в высоту», называет филобатами; тех, кто составляет «явную противоположность филобатам», «кто предпочитает цепляться за нечто прочное, если возникает угроза его безопасности», он называет окнофилами, «что является производной от греческого слова oCcnew, означающего 'бояться, колебаться, страшиться, цепляться'» (там же, 22). Балинт намеренно выбрал слова «окнофилия» и «филобатизм», «так как каждое содержит корень 'фил', что означает 'любовь'». С одной стороны, потому, что «окнофи-лия и филобатизм... не представляют собой полного противоречия» — они являются 152