Статистика - Статей: 909699, Изданий: 1065

Искать в "Большой толково-фразеологический словарь Михельсон..."

гекатомба





всесожжение, (собств.) заклание ста волов в честь богов
Ср. (Die) Ochsen zittern.
Быки (скоты) дрожат (при открытии новой истины).
Ср. Als Pythagoras seinen bekannten Lehrsatz entdeckte, brachte er den Göttern eine Hekatombe (hundert Ochsen) dar. Seitdem zittern die Ochsen, so oft eine neue Wahrheit ans Licht kommt.
Börne. Aphorismen.
Ср. Und desshalb, meine Herren, zittern alle Ochsen, wenn eine neue Wahrheit gefunden wird.
А потому, господа, все скоты дрожат, когда открывается новая истина.
Emmanuel Kant. Ср. Fritz Reuter. Meine Vaterstadt Stavenhagen.
Ср. ήνικα Πυθαγόρης το περικλεές εύρατο γράμμα κειν', εφ' οτω κλείνην ηγαγε βουθυσίην (παλαιός λόγος).
Рассказывают, что Пифагор по открытии своей знаменитой теоремы принес Юпитеру в жертву сто быков (inde irae!)
Ср. Cicer. de nat. deorum. 3, 36.
Ср. Hecatombe (εκατόμβη εκατόν, centum, сто, βους, bos, бык) — жертва.


Еще в энциклопедиях


В интернет-магазине DirectMedia