* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
214
п о р ш е н ь (m), н е р а з г р у ж е н н ы й отъ нормальн ы х ь давлешй; пор ш е н ь безъ п е р е д н е й направляющей stantuffo (m) p o r t a n t e ётЬо1о ( т ) soportado р о г l a pared d e l c i l i n dro башмакъ (m) pattino (m) a l l a r g a t o p a t i n (m) alargado ушнрённый
Tragkolben (m) self-supporting piston piston (m) reposant sur l e cylindre
verbreiterter Gleitschuh (m) w i d e n i n g r i n g for piston port6e (f) ё 1 а ф е
F u h r u n g s r i n g (m) guide r i n g , c a r r y i n g r i n g cercle (m) ou bague (f) de guidage
направляющее к о л ь ц о (n) anello (m) d i g u i d a segmento (m) de guia
schrag geschnlttener K o l b e n r i n g (m) obliquely cut or split piston r i n g segment (m) de piston fendu en sifflet ou en biais
наискось разрезанное поршневое к о л ь ц о (n); набивочное к о л ь цо съ к о с ы м ъ з а м комъ anello ( т ) di g u a r n i t u r a con taglio o b l i q u o segmento (m) cortado oblicuamente с т ы к ъ (m) п о р ш н е в о г о кольца interstizio (m) t r a i seg m e n t ! dell&anello d i guarnitura j u n t a (!) d e l segmento набивочное к о л ь ц о (n) съ замкбмъ в ъ н а п у с к ъ ; поршневое к о л ь ц о с ъ разр&Бзомъ въ н а п у с к ъ anello (m) d i t e n u t a tagliato a sovrapposizione segmento (m) cortado 4 recubrimiento
Teilfuge (f) des K o l b e n ringes gap i n the piston pack ing ring j o i n t (m) de segment
iiberlappt geschnlttener K o l b e n r i n g (m) piston packing r i n g w i t h overlapping j o i n t or scarf segment (m) de piston avec j o i n t Ьйзё
selbstspannender oder selbstfedernder K o l b e n r i n g (m) spring r i n g segment (m) ё 1 а в ^ и е
пружинящее вочное или вое к о л ь ц о anello (m) d i elastico segmento (m)
наби поршне (п) tenuta elastico